mechanism

 

 

 

 

Honor a going thing, goldfinch, corporation, tree,

morality: any working order,

animate or inanimate: it

has managed directed balance,

the incoming and outgoing energies are working right,

some energy left to the mechanism,

some ash, enough energy held

to maintain the order in repair,

assure further consumption of entropy,

expending energy to strengthen order:

honor the persisting reactor,

the container of change, the moderator: the yellow

bird flashes black wing-bars

in the new-leaving wild cherry bushes by the bay,

startles the hawk with beauty,

flitting to a branch where

flash vanishes into stillness,

hawk addled by the sudden loss of sight:

honor the chemistries, platelets, hemoglobin kinetics,

the light-sensitive iris, the enzymic intricacies

of control,

the gastric transformations, seed

dissolved to acrid liquors, synthesized into

chirp, vitreous humor, knowledge,

blood compulsion, instinct: honor the

unique genes,

molecules that reproduce themselves, divide into

sets, the nucleic grain transmitted

in slow change through ages of rising and falling form,

some cells set aside for the speciaI work, mind

or perception rising into orders of courtship,

territorial rights, mind rising

from the physical chemistries

to guarantee that genes will be exchanged, male

and female met, the satisfactions cloaking a deeper

racial satisfaction:

heat kept by a feathered skin:

the living alembic, body heat maintained (bunsen

burner under the flask)

so the chemistries can proceed, reaction rates

interdependent, self-adjusting, with optimum

efficiency —the vessel firm, the flame

staying: isolated, contained reactions! the precise and

necessary worked out of random, reproducible,

the handiwork redeemed from chance, while the

goldfinch unconscious of the billion operations

that stay its form, flashes, chirping (not a

great songster) in the bay cherry bushes wild of leaf.

mecanismo

 

 

 

 

Honor a lo que marcha, jilguero, árbol, corporación,

moral: todo orden que funcione,

animado o no: ha

alcanzado un equilibrio dirigido,

trabajan las energías de entrada y de salida,

cierta energía le queda al mecanismo,

algo de ceniza, suficiente energía se retiene

para mantener el orden en condiciones,

asegurar el ulterior consumo de entropía,

el gasto de energía para reforzar el orden:

honor al reactor perseverante,

al contenedor del cambio, al moderador: junto a la bahía

el pájaro amarillo lanza relámpagos de ala negra

en los retoños de las matas de endrino

sobresalta de belleza al halcón,

y revolotea hasta una rama donde

el relámpago se desvanece en quietud,

desconcertando al halcón que lo perdió de vista:

honor a las sustancias, las plaquetas, la móvil hemoglobina,

el iris sensible a la luz, el intrincado

control de las enzimas,

las transformaciones gástricas, la semilla

disuelta en licores acres, sintetizada en

gorjeo, humor vidrioso, conocimiento,

compulsión sanguínea, instinto: honor a los

genes únicos,

a las moléculas que se reproducen solas, se dividen

en conjuntos, al grano nucleico transmitido en lento

cambio durante eras de forma alzada y derruida,

apartadas ciertas células para tareas especiales,

la mente o la percepción alzándose en rangos de cortejo,

de derechos territoriales, la mente surgiendo

de las propiedades físicas

para garantizar el intercambio de genes, el encuentro

de macho y hembra, las satisfacciones encubriendo

una satisfacción racial más honda:

al calor que guarda una piel emplumada:

el alambique viviente, el calor del cuerpo mantenido

(mechero bunsen bajo la redoma)

para que las sustancias procedan, los niveles de reacción

interactúen, se autoajusten, con óptima

eficiencia, firme el recipiente, la llama

constante: ¡aisladas, contenidas reacciones! lo preciso

y necesario obrado desde lo fortuito, reproducible,

la artesanía redimida del azar, mientras en la bahía

el jilguero, inconsciente del billón de operaciones

que sostienen su forma, destella, gorjeando (cantor

nada notable) entre las matas de endrino que florecen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Basura y otros poemas

Título original: Garbage / Collected Poems (selección)

Ammons, 1972

Traducción: Daniel Aguirre Oteiza & Marcelo Cohen