como un delfín

morirse tiene su lado áspero.

ahora no hay escapatoria.

el alcaide tiene su ojo puesto en mí.

su ojo malo.

ahora estoy haciendo trabajos forzados.

en solitario.

encerrado.

no soy el primero ni el último.

sólo te estoy diciendo cómo es esto.

me siento ahora en mi propia sombra.

la cara de la gente se va apagando.

las viejas canciones todavía suenan.

con la mano en la barbilla, no sueño

nada mientras mi perdida infancia

salta como un delfín

en el mar congelado

 

like a dolphin

dying has its rough edge.

no escaping now.

the warden has his eye on me.

his bad eye.

I’m doing hard time now.

in solitary.

locked down.

I’m not the first nor the last.

I’m just telling you how it is.

I sit in my own shadow now.

the face of the people grows dim.

the old songs still play.

hand to my chin, I dream of

nothing while my lost childhood

leaps like a dolphin

in the frozen sea

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Deja un comentario