qué burdo narcisismo y qué tartajeo
qué burdo narcisismo y qué tartajeo
la poesía es el lugar donde el lenguaje vuelve sobre sí mismo, se
asombra, se pone en cuestión, se interroga inacabablemente
alianza
Un bosque entero ha regresado desde tu nuca
esta noche, lo he visto conciliador,
amigo, decididamente a favor
jorge riechmann
Febrero nunca acaba.
Largas jornadas sin dueño y sin resuello,
ya consumidas antes de mediodía,
jorge riechmann
bienvenido al club
Eres uno de los pocos que
podían aspirar a esto, en realidad
te estábamos esperando sólo a ti.
Hemos sabido siempre que eras diferente,
jorge riechmann
est-ce que tu es un chat ou un chien?
Vimos esta mañana morir un perro
en la carretera, y arrastrándose
llegó hasta la cuneta sin que se oyese nada,
los cuartos traseros muertos ya, colgando
Deshazte de tus vértebras mansas
De tu plural saliva me he nutrido.
Amor mío enhiesto,
cíñete las medias rojas,
sacúdete la niebla del pelo:
Con tres guijarros
Sigues conmigo, amiga, un día después de haber marchado.
Con tres guijarros he edificado, para mi amor, un sutil monumento
a orillas del torrente. Durará hasta el próximo deshielo.
alabanza de los trenes verdaderos
Hay muchos trenes falsos.
Es fácil confundirlos con los trenes auténticos.
Casi todos
los llaman también trenes:
1
He vivido en la superficie de las cosas.
Mas viví también por fortuna
en las palabras. Ellas iban
incorporándome a la lentitud
penetrando las estaciones de mi piel
4
Al individuo con sus correas ásperas
con su boca tapiada
con su triste inmunidad
aléjalo de mí.
Aprecio enormemente muchos de los poemas de ¨De una niña de provincias que se vino a vivir en un Chagall¨,…
[…] “Al sol de Prestatyn” es un poema de Phillip Larkin donde se describe un cartel que encontramos al paso en una carretera.…
La alfabetización nos va a llevar a mundos que aún no son explorados para las personas que no exploran las…
Estos intelectualeeees... Ángel
Pues se agradece, Master, uno siempre echa en falta las buenas traducciones y, en especial, de estos monstruos de la…
Es una lástima que en este post tan bonito haya una traducción tan pobre... Para hacer justicia al poema y…
Propongo una explicación ( ) de este hermoso y potente texto, tanto para hacerle justicia como para hacer justicia a…
Magistral ndalfonso
Vamos, vamos, muchachos, que posiblemente ni siquiera habéis leído a Dante, ¿acaso pretendíais leer Miércoles de Ceniza de corrido, como…
Aprovecharé este poema para explicarme —a mí mismo sobre todo— algunos asuntos de la poesía y la poética que, estando…
Carlos para los poetas --y, en general, para los escritores-- introducirse en el mercado editorial es un auténtico drama, ya…
Me imaginaba los premios y el amaño detrás de cada uno, pero ahora confirmo mis sospechas. Qué desilusión. La verdad.…
Me parece un buen poema; antes, cuando entonces, hubiera dicho que necesito que un poema tenga imágenes concretas, imágenes reales,…
No quiero seguir hablando, gracias. NdAlfonso
Tiene usted razón (ya estará acostumbrado) .Pero yo en mi infinita ignorancia pensaba que hablábamos de muerte y religión, no…