hijas de la memoria

 

 

Eran tres, siempre tres,

Tomando el sol juntas en la playa,

El sonido de las olas y las voces de los niños eran tan relajantes

que era difícil permanecer despierto.

 

Cuando desperté, el sol casi se había marchado.

Las tres amigas se arrodillaron en círculo,

Turnándose para mirarse en un pequeño espejo,

Y peinarse con el mismo peine.

 

Meses después, volví a ver a dos de ellas

Corriendo bajo la lluvia al salir del colegio,

Entraban en un portal con un paquete de cigarrillos

Y me vieron con mi nuevo uniforme.

 

Al final sólo quedó una muchacha,

Alta y hermosa,

Haciendo el turno de noche en un hospital,

Recorriendo una fila de camas, una de las cuales era la mía.

 

            

 

daughters of memory 

 

 

There were three of them, always three,

Sunbathing side by side on the beach,

The sound of waves and children’s a voices so soothing

It was hard to stay awake.

 

When I woke, the sun was setting.

The three friends knelt in a circle

Taking turns to peek into a small mirror

And comb their hair with the same comb.

 

Months later, I happened to see two of them

Running in the rain after school,

Ducking into a doorway with a pack of cigarettes

And a glance at me in my new uniform.

 

In the ende, there was just one girl left,

Tall and beautiful,

Making late rounds in a hospital Ward,

Past a row of beds, one of which was mine.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

charles simic

2010

de Señor de las máscaras