is 5 (1926)

 

FOUR

 

V in spite of everything

 

 

 

        

V

 

in spite of everything

which breathes and moves,since Doom

(with white longest hands

neatening each crease)

will smooth entirely our minds

—before leaving my room

i turn,and(stooping

through the morning)kiss

this pillow,dear

where our heads lived and were.

   

V

 

a pesar de todo

lo que respira y se mueve,ya que el Destino

(con las más largas blancas manos

alisando cada pliegue)

suavizará enteramente nuestras mentes

–antes de dejar mi habitación

me doy la vuelta,y(inclinándome

a través de la mañana)beso

esta almohada,querida

donde nuestras cabezas vivieron y estuvieron.

 

 

 

 

 

 

Traducción de

Tomás Browne y Alejandra Mancilla

 

 

 

 

 


 

 

 

 

 

 

 

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos requeridos están marcados *

Publicar comentario