[ezcol_1half]      

Hermana Marica,

mañana, que es fiesta,

no irás tú a la amiga

ni yo iré a la escuela.

Pondraste el corpiño

y la saya buena,

cabezón labrado,

toca y albanega;

y a mí me podrán

mi camisa nueva, 

sayo de palmilla,

media de estameña,

y si hace bueno

trairé la montera

que me dio la pascua 

mi señora abuela,

y el estadal rojo

con lo que le cuelga,

que trajo el vecino

cuando fue a la feria. 

Iremos a misa,

veremos la iglesia,

daranos un cuarto

mi tía la ollera;

compraremos dél 

(que nadie lo sepa)

chochos y garbanzos

para la merienda,

y en la tardecica,

en nuestra plazuela, 

jugaré yo al toro

y tú a las muñecas

con las dos hermanas,

Juana y Madalena,

y las dos primillas, 

Marica y la tuerta;

y si quiere madre

dar las castañetas,

podrás tanto dello

bailar en la puerta, 

[/ezcol_1half] [ezcol_1half_end] 

y al son del adufe

cantará Andrehuela:

«No me aprovecharon,

madre, las hierbas»,

y yo de papel 

haré una librea

teñida con moras

porque bien parezca,

y una caperuza

con muchas almenas; 

pondré por penacho

las dos plumas negras

del rabo del gallo,

que acullá en la huerta

anaranjeamos

las carnestolendas,

y en la caña larga

pondré una bandera

con dos borlas blancas

en sus tranzaderas, 

y en mi caballito

pondré una cabeza

de guadamecí,

dos hilos por riendas,

y entraré en la calle 

haciendo corvetas;

yo y otros del barrio,

que son más de treinta,

jugaremos cañas

junto a la plazuela,

porque Barbolilla

salga acá y nos vea;

Bárbola, la hija

de la panadera,

la que suele darme 

tortas con manteca,

porque algunas veces

hacemos yo y ella

las bellaquerías

detrás de la puerta.

[/ezcol_1half_end]

Góngora

Romances

ANTOLOGÍA DE LA POESÍA BARROCA

EDICIÓN DE IGNACIO ARELLANO

amiga: escuela de niñas.

cabezón labrado: cuello del vestido bordado.

albanega: redecilla para recoger el cabello.

ayo: especie de chaqueta; la palmilla es un tipo de tela; como la estameña, que menciona luego.

estadal: una cinta bendecida del tamaño de la persona.

chochos: altramuces, una especie de garbanzos, que se comían tostados.

tanto dello: un rato.

adufe: pandero. El cantarcillo de Andrehuela es popular.

Era costumbre en las fiestas de carnaval (carnestolendas) tirar naranjazos a los gallos.

Estas imágenes de la caña con dos borlas (como lo que cuelga del estadal) tienen

sugerencias obscenas, típicas de estas composiciones maliciosas.

tranzaderas: lazos que se forman trenzando alguna cuerda o cinta.

guadamecí: un tipo de cuero.

El juego de cañas, típico de las fiestas cortesanas, era una especie de batalla a

caballo en que se usaban cañas como lanzas. Los chiquillos lo van a imitar en sus

juegos.

bellaquerías: alusión sexual, maliciosa. La censuró, como en otros casos de

poemas gongorinos, el padre Pineda.


 

 

 

 

 

 

 

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Te puede interesar

eternidad

 

La vida vibrante entrando a borbotones; barriendo toda duda.

seis de corazones

 

Pero si lo piensas
con ese amor que sigue latiendo, cuando
el corazón deja de latir