dream Song 74: Henry hates the world. What the world to Henry

 

 

 

 

 

Henry odia al mundo. Porqué el mundo no dejaría

Que Henry pudiera meditar

Sin sentir dolor_

Henry se fracturó su brazo y redactó una carta

Explicando lo mal que ha estado

En este mundo

 

El viejo amarillo con un traje

Podría haber hecho la diferencia “estos  bellos plebeyos”

Y “chartreuse” le pudo importar

 

“Kyoto Toledo

Benarés – las ciudades Santas-

Y Cambridge destellante no se edificó

Para bien, el horror de la desilusión

Ni el sur de París, conduce en la primavera

Al siena y en…”

 

Empujando a Henry, Henry lúgubre

“Woofed” en las cosas

Las decepciones de los hombres

Y los tiernos niños podridos

Las mujeres miserables, el admirable Henry, Henry

Probando todos los pequeños secretos  de la vida.

 

 

°

 

 

Henry hates the world. What the world to Henry

did will not bear thought.

Feeling no pain,

Henry stabbed his arm and wrote a letter

explaining how bad it had been

in this world.

 

Old yellow, in a gown

might have made a difference, ‘these lower beauties’,

and chartreuse could have mattered

 

“Kyoto, Toledo,

Benares—the holy cities—

and Cambridge shimmering do not make up

for, well, the horror of unlove,

nor south from Paris driving in the Spring

to Siena and on . . .”

 

Pulling together Henry, somber Henry

woofed at things.

Spry disappointments of men

and vicing adorable children

miserable women, Henry mastered, Henry

tasting all the secret bits of life.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

versión de Ramón Javier Ayala Martínez y María Fernanda Ayala Martínez

 

círculo de poesía

 

 

 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Deja un comentario