juan gelman

 

 

LOS POEMAS

DE SIDNEY WEST

traducciones III (1968-1969)

 

 

 

Seix Barral / Poesía Breve

Primera edición: Editorial galerna,

Buenos Aires, 1969.

1994: Juan Gelman

 

Primera edición en Seix Barral/

biblioteca Breve:

Septiembre 1994

 

 

 

 

 

 

 

           

lamento por los pies de andrew sinclair

 

 

 

 

cuando en Toledo Ohio andrew sinclair

empezó a caminar sobre el mundo

dijo “esto es así” y no lloró

pensó lo verde de la época

 

acostó la cabeza en los pechos maternos

como fatigado de pronto por

tanta comprobación

los pechos daban flores de leche que caían al piso

y calentaban la memoria

ahora que andrew sinclair es grande

 

andrew sinclair es grande o es triste

con candelas encendidas pasó lo bajo de la noche

¡oh corazón ardiente hecho pedazos!

los fue sembrando como fieras o furias

 

¿pero andrew sinclair está aquí?

¿todavía hace sonar su tristeza como un terrible cañón?

¿no caza pajaritos?

¿anda por ahí andrew sinclair?

 

en la mitad de su memoria la mamá está de pie

dándole de comer a las gallinas o lavando los platos

con manos lentas bellas grises

que daban brillo como el sol

 

y abrigaban al andrew sinclair ¡ah caminante!

los demonios del valle le comieron los pies

pero él se inclinaba bajo el sol

brillando como madre

 

los demonios tiene dos cuernos en la cabeza y pelos en los pies

y echan llamas por la boca y el culo

se comen los ratones sin pelar

bailan como gitanos se beben de un trago medio balde de agua

 

pero andrew sinclair no

él tiene un joven corazón

lleno de islas con tigres y garzas

bellísimo bellísimo

 

abajo de andrew sinclair había un río

y más abajo un sol

y debajo la noche

para nosotros dos