I almost went to bed

without remembering

the four white violets

I put in the button-hole

of your green sweater


and how I kissed you then

and you kissed me

shy as though I’d

never been your lover





Casi me acuesto

sin recordar

las cuatro violetas blancas

que puse en el ojal

de tu suéter verde


y cómo te besé entonces

y tú me besaste

tímida como si

nunca hubiera sido tu amante