[ezcol_1third]      

 

 

 

 

 

 

 

leonard cohen

 

 

 

libro del anhelo

Book of Longing

 

Leonard Cohen, 2006

 

Traducción: Alberto Manzano,

con la colaboración de

Ivan Giesen, Birgit Reinke

y Leonard Cohen

 

Ilustraciones: Leonard Cohen

 

 

 

[/ezcol_1third] [ezcol_2third_end]      

 

 

 

the sun

 

 

 

I’ve been to the sun

 

It’s nothing special

A place of violence

Much like our own

 

The sun said

I am an open book

Be patient

 

I love the way

The sun speaks

 

It is so calm and honest

Except when seized

By its own misfortunes

 

You will find

That everything happens

The same way

Here and there

 

The solar winds

Are something else

No one masters them

No one really

Navigates them

 

You survive them

Or you are never

Heard from again

 [/ezcol_2third_end]

 

 

 

el sol

 

 

He estado en el sol

No es nada especial

Un lugar de violencia

Muy parecido al nuestro

 

El sol dijo

Soy un libro abierto

Has de tener paciencia

 

Verás

Que todo pasa

Igual

Aquí que allí

 

 

Otra cosa son

Los vientos solares

Que nadie domina

En realidad nadie

Los navega

 

Sobrevives a ellos

O no vuelve 

A haber noticias de ti

Me gusta cómo

Habla el sol

 

 

Tan tranquilo y sincero

Menos cuando es presa

De sus propias desgracias

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 

 

 

 

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Te puede interesar

eternidad

 

La vida vibrante entrando a borbotones; barriendo toda duda.

seis de corazones

 

Pero si lo piensas
con ese amor que sigue latiendo, cuando
el corazón deja de latir