M. VALERI MARTIALIS EPIGRAMMATON LIBER VII

  

14

Accidit infandum nostrae scelus, Aule, puellae;

    amisit lusus deliciasque suas:

non quales teneri plorauit amica Catulli

    Lesbia, nequitiis passeris orba sui,

uel Stellae cantata meo quas fleuit Ianthis,                            5

    cuius in Elysio nigra columba uolat:

lux mea non capitur nugis neque moribus istis

    nec dominae pectus talia damna mouent:

bis senos puerum numerantem perdidit annos,

    mentula cui nondum sesquipedalis erat.                           10

 

14

Una horrible calamidad le ha sobrevenido, Aulo, a mi chica: ha perdido su

juguete y sus delicias. No como las que lloró la amiga del tierno Catulo, Lesbia,

privada de las travesuras de su gorrión, o como las que lloró Jantis, cantada por mi

Estela, cuya negra paloma vuela en el Elíseo. Mi bien amada no se deja llevar por

niñerías ni por costumbres semejantes y el corazón de mi dueña no lo conmueven

daños como ésos: ha perdido a un esclavo que contaba veinte años y que aún no

tenía un pene sesquipedal 1.

 

EPIGRAMAS

MARCO VALERIO MARCIAL

Segunda edición

Texto, introducción y notas JOSÉ GUILLÉN

Revisión FIDEL ARGUDO

Institución «Fernando el Católico» (CSIC)

Excma. Diputación de Zaragoza

Zaragoza, 2004


 

notas

  1. sesquipedal.

    (Del lat. sesquipedālis).

    adj. De pie y medio de largo.

 


 

 

 

 

 

 

 

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Te puede interesar

eternidad

 

La vida vibrante entrando a borbotones; barriendo toda duda.

seis de corazones

 

Pero si lo piensas
con ese amor que sigue latiendo, cuando
el corazón deja de latir