leopoldo maría panero
senda del espejo
Las ranas cantaron la ruina del fauno y su desastre:
y llovió sobre el fauno
y comí ceniza
leopoldo maría panero
senda del espejo
Las ranas cantaron la ruina del fauno y su desastre:
y llovió sobre el fauno
y comí ceniza
anne sexton:
cuando el hombre entra en la mujer
como muerde la orilla el oleaje
una y otra vez
y la mujer abre la boca de placer
en aquellos años
las gentes, perdimos el rastro
del significado de nosotros, de ustedes
hasta encontrarnos
reducidos a yo
wislawa szymborska:
algo evidente
Henos aquí, amantes desnudos,
bellos —y mucho— para nosotros mismos,
sólo cubiertos con hojas de párpados,
van gogh
15 de agosto de 1888
Ahora he guardado el gran retrato del cartero,
y su cabeza, que te adjunto, es una sola
sesión. Y bien, éste es mi fuerte
wallace stevens
una traducción de saer
La casa estaba tranquila y el mundo en calma.
El lector se transformó en el libro, y la noche de verano
fue como el ser consciente del libro.
la humanidad última
el grito
El grito va siendo lo único que nos
queda, tanto para ser como para
dejar de ser nosotros mismos
giannuzzi
el diagnóstico
Podría jurar que el ojo del clínico
invadido por tanta certeza
penetraba con gozo la radiografía
pessoa
libro del desasosiego 102
En los primeros días del otoño súbitamente
entrado, cuando el oscurecer
muestra una evidencia de algo prematuro
bukowski
zoo
los elefantes están cubiertos de barro y cansados
y los rinocerontes no se mueven
las cebras son estúpidos troncos muertos
wislawa szymborska
hania
¿Lo ven?, ésta es Hania, una buena sirvienta.
Y esto no son sartenes sino aureolas.
Y este caballero con dragón es una imagen santa.
nuno júdice
un invierno en lisboa
Es verdad que Lisboa, en invierno, no tiene la
consistencia de una ciudad del norte. El aire
es húmedo, el frío no entra en el alma
Aprecio enormemente muchos de los poemas de ¨De una niña de provincias que se vino a vivir en un Chagall¨,…
[…] “Al sol de Prestatyn” es un poema de Phillip Larkin donde se describe un cartel que encontramos al paso en una carretera.…
La alfabetización nos va a llevar a mundos que aún no son explorados para las personas que no exploran las…
Estos intelectualeeees... Ángel
Pues se agradece, Master, uno siempre echa en falta las buenas traducciones y, en especial, de estos monstruos de la…
Es una lástima que en este post tan bonito haya una traducción tan pobre... Para hacer justicia al poema y…
Propongo una explicación ( ) de este hermoso y potente texto, tanto para hacerle justicia como para hacer justicia a…
Magistral ndalfonso
Vamos, vamos, muchachos, que posiblemente ni siquiera habéis leído a Dante, ¿acaso pretendíais leer Miércoles de Ceniza de corrido, como…
Aprovecharé este poema para explicarme —a mí mismo sobre todo— algunos asuntos de la poesía y la poética que, estando…
Carlos para los poetas --y, en general, para los escritores-- introducirse en el mercado editorial es un auténtico drama, ya…
Me imaginaba los premios y el amaño detrás de cada uno, pero ahora confirmo mis sospechas. Qué desilusión. La verdad.…
Me parece un buen poema; antes, cuando entonces, hubiera dicho que necesito que un poema tenga imágenes concretas, imágenes reales,…
No quiero seguir hablando, gracias. NdAlfonso
Tiene usted razón (ya estará acostumbrado) .Pero yo en mi infinita ignorancia pensaba que hablábamos de muerte y religión, no…