I
Yo invoco la cabeza más sagrada
que exista debajo de la nieve.
Mi corazón azul canta purificado por el silencio.
I
Yo invoco la cabeza más sagrada
que exista debajo de la nieve.
Mi corazón azul canta purificado por el silencio.
pobreza
es el hombre al que nunca has visto
el que te sostiene en marcha,
el que ha de llegar
algún día.
‘la gente sin amor las calles la soledad las paredes son míos también’
las damas del verano
las damas del verano
morirán como la rosa
y la mentira
las damas del verano amarán
‘como los ojos de un tigre mirando el pasado en el viento’
las almas de los animales muertos
detrás del matadero
doblando la esquina, había
un bar
y me sentaba allí
Epílogo
Dile a Baudelaire una cosa bonita.
Háblale de nuestra muerte más hermosa,
cédele un poco de nuestro país de espectros,
caminemos con él como camaradas o
El albatros
A menudo, para divertirse, los marineros
Cazan a los albatros, enormes aves de los mares,
Que siguen, indolentes compañeros de viaje,
Al navío que se desliza sobre los abismos amargos.
vestida de larga sangre
Aymeline se ha instalado en modo promiscuo
en un callejón del mundo, bien apalancada
contra la pared y con un vestido largo de
sangre apenas coagulada que es una roja
El granero
El maíz triturado yacía apilado como migas de marfil
O sólido como el cemento en sacos de dos asas.
La mohosa oscuridad almacenaba una armería
I: 57
El hombre pierde la vida y otras cosas,
se ensucia con cualquier crecimiento,
no aprenderá nunca a vestirse
y es un inexplicable ensayo de la muerte.
385
Toda la vida del alma humana es un movimiento en
la penumbra. Vivimos, en un anochecer de la conciencia,
nunca seguros de lo que somos y de lo que nos
suponemos ser.
Vida
Esa sombra o tristeza masticada que pasa doliendo no
oculta las palabras, por más que los ojos no miren lastimados.
Doledme.
nadadora de noche, nadadora
Una mujer longitudinal cruza el cuadro,
nadadora de noche, nadadora. Merodeando,
uno piensa –y humildemente propone- que el pintor
descubrió a la mujer binaria
Aprecio enormemente muchos de los poemas de ¨De una niña de provincias que se vino a vivir en un Chagall¨,…
[…] “Al sol de Prestatyn” es un poema de Phillip Larkin donde se describe un cartel que encontramos al paso en una carretera.…
La alfabetización nos va a llevar a mundos que aún no son explorados para las personas que no exploran las…
Estos intelectualeeees... Ángel
Pues se agradece, Master, uno siempre echa en falta las buenas traducciones y, en especial, de estos monstruos de la…
Es una lástima que en este post tan bonito haya una traducción tan pobre... Para hacer justicia al poema y…
Propongo una explicación ( ) de este hermoso y potente texto, tanto para hacerle justicia como para hacer justicia a…
Magistral ndalfonso
Vamos, vamos, muchachos, que posiblemente ni siquiera habéis leído a Dante, ¿acaso pretendíais leer Miércoles de Ceniza de corrido, como…
Aprovecharé este poema para explicarme —a mí mismo sobre todo— algunos asuntos de la poesía y la poética que, estando…
Carlos para los poetas --y, en general, para los escritores-- introducirse en el mercado editorial es un auténtico drama, ya…
Me imaginaba los premios y el amaño detrás de cada uno, pero ahora confirmo mis sospechas. Qué desilusión. La verdad.…
Me parece un buen poema; antes, cuando entonces, hubiera dicho que necesito que un poema tenga imágenes concretas, imágenes reales,…
No quiero seguir hablando, gracias. NdAlfonso
Tiene usted razón (ya estará acostumbrado) .Pero yo en mi infinita ignorancia pensaba que hablábamos de muerte y religión, no…