Clown in the moon



My tears are like the quiet drift

Of petals from some magic rose;

And all my grief flows from the rift

Of unremembered skies and snows.

I think, that if I touched the earth,

It would crumble;

It is so sad and beautiful,

So tremulously like a dream.

_________________


Payaso en la luna



Mis lagrimas caen suavemente como los pétalos

de alguna rosa mágica.

Y todo mi dolor fluye del espacio abierto

de firmamentos y nieves imposibles de recordar.

Creo, que si acariciara la tierra,

ésta se desintegraría;

sí, todo es tan triste y tan bello,

tan trémulo como en un sueño.

 

 

 

 


Dylan Thomas


Payaso en la luna

Versión de Esteban Moore

 

 

 

 


 

 

 

 

 

 

 

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Te puede interesar

eternidad

 

La vida vibrante entrando a borbotones; barriendo toda duda.

seis de corazones

 

Pero si lo piensas
con ese amor que sigue latiendo, cuando
el corazón deja de latir