Diván en Nueva York
Tú en la tristeza de los urinarios, ante las cánulas de bronce
(amor, amor en las iglesias húmedas);
ah, sollozabas en las barberías
Diván en Nueva York
Tú en la tristeza de los urinarios, ante las cánulas de bronce
(amor, amor en las iglesias húmedas);
ah, sollozabas en las barberías
El espejo
Un hombre espantoso entra y se mira al espejo.
“¿Por qué se mira al espejo si no ha
de verse en él más que con desagrado?”
Conclusión
—Señor Artaud, ¿para qué le sirvió esta Radiodifusión?
—En principio para denunciar cierto número de porquerías
sociales oficialmente consagradas y reconocidas:
1º la expulsión del esperma infantil, cedido benévolamente
por niños, con vistas a una fecundación artificial de fetos
Mis zapatos
Zapatos, cara oculta de mi vida interior:
dos abiertas y desdentadas bocas,
dos pieles animales en parte podridas
que apestan a nido de ratas.
Chema Vilchez
Composition by Chema Vilchez. All instruments: fretless bass-guitar,
guitarsitar, mandola, cajón flamenco, claps, rhythm guitar,
lead guitar & ipad by Chema Vilchez.
las nanas infantiles
Señoras y señores:
En esta conferencia no pretendo, como en anteriores,
definir, sino subrayar; no quiero dibujar, sino sugerir.
un alivio neuronal
Uno, como sencillo merodeador, hubiera podido
perfectamente soñar con Valerija antes de conocerla,
y tal vez ha sido así,
El objeto inanimado
En mis largas charlas nocturnas con los carceleros,
retomé de nuevo la cuestión del objeto:
¿Permanece indiferente si es percibido o no?
(tenía en mente uno, escondido y encontrado póstumamente
Final
Ha muerto un hombre y están juntando su sangre
en cucharitas,
querido juan, has muerto finalmente.
De nada te valieron tus pedazos
249
Sólo una vez he sido verdaderamente amado.
Simpatías, las he tenido siempre, y de todos.
Ni al más ocasional le ha sido fácil ser grosero,
Los viejos bobos
¿Qué creerán que ha pasado, los viejos bobos,
para que estén así? ¿Supondrán quizás que en cierto modo uno
es más maduro cuando le cuelga la quijada, y se babea,
‘no sé si esto es poesía, mamá, pero: wow’
El sol victorioso
No pronuncies mi nombre
imitando a los árboles que sacuden su triste cabellera,
empapada de luna en las noches de agosto
Aprecio enormemente muchos de los poemas de ¨De una niña de provincias que se vino a vivir en un Chagall¨,…
[…] “Al sol de Prestatyn” es un poema de Phillip Larkin donde se describe un cartel que encontramos al paso en una carretera.…
La alfabetización nos va a llevar a mundos que aún no son explorados para las personas que no exploran las…
Estos intelectualeeees... Ángel
Pues se agradece, Master, uno siempre echa en falta las buenas traducciones y, en especial, de estos monstruos de la…
Es una lástima que en este post tan bonito haya una traducción tan pobre... Para hacer justicia al poema y…
Propongo una explicación ( ) de este hermoso y potente texto, tanto para hacerle justicia como para hacer justicia a…
Magistral ndalfonso
Vamos, vamos, muchachos, que posiblemente ni siquiera habéis leído a Dante, ¿acaso pretendíais leer Miércoles de Ceniza de corrido, como…
Aprovecharé este poema para explicarme —a mí mismo sobre todo— algunos asuntos de la poesía y la poética que, estando…
Carlos para los poetas --y, en general, para los escritores-- introducirse en el mercado editorial es un auténtico drama, ya…
Me imaginaba los premios y el amaño detrás de cada uno, pero ahora confirmo mis sospechas. Qué desilusión. La verdad.…
Me parece un buen poema; antes, cuando entonces, hubiera dicho que necesito que un poema tenga imágenes concretas, imágenes reales,…
No quiero seguir hablando, gracias. NdAlfonso
Tiene usted razón (ya estará acostumbrado) .Pero yo en mi infinita ignorancia pensaba que hablábamos de muerte y religión, no…