[ezcol_1third]        

 

poems from

the dial papers 1919-1920

 

 

XVII Lady,i will touch

you with my mind.

 

 

 

[/ezcol_1third] [ezcol_2third_end]      

 

 

XVII

 

 

Lady,i will touch you with my mind.

Touch you and touch and touch

until you give

me suddenly a smile,shyly obscene

 

(lady i will

touch you with my mind.)Touch

you,that is all,

 

lightly and you utterly will become

with infinite ease

 

the poem which i do not write.

 

[/ezcol_2third_end]

 

 

 

 XVII

 

 

 

Señora,te tocaré con mi mente.

Te tocaré y tocaré y tocaré

hasta que me

des de repente una sonrisa,tímidamente

obscena

 

(señora te

tocaré con mi mente.)Te

tocaré,eso es todo,

 

ligeramente y tú te convertirás totalmente

con infinita soltura

 

en el poema que no escribo.

 

 

 

 

 

 

 

E.E. Cummings

Complete Poems

1904-1962

EDITED BY GEORGE J. FIRMAGE

 

[Library of Congress Cataloging-in-Publication Data

Cummings, E. E. (Edward Estlin), 1894-1962.

[Poems]

Complete poems, 1904-1962/E.E. Cummings : edited by George J.

Firmage.—]

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 

 

 

 

 

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Te puede interesar

eternidad

 

La vida vibrante entrando a borbotones; barriendo toda duda.

seis de corazones

 

Pero si lo piensas
con ese amor que sigue latiendo, cuando
el corazón deja de latir