Spoon River Anthology 1916

edgar lee masters

 

 

82john m. church

I WAS attorney for the “Q”  
And the Indemnity Company which insured  
The owners of the mine.  
I pulled the wires with judge and jury,  
And the upper courts, to beat the claims          5
Of the crippled, the widow and orphan,  
And made a fortune thereat.  
The bar association sang my praises  
In a high-flown resolution.  
And the floral tributes were many—   10
But the rats devoured my heart  
And a snake made a nest in my skull!  

 

 

 

 

82john m. church

 

 

Fui el abogado de los Ferrocarriles Q

y de la Compañía de Indemnizaciones

que aseguró a los propietarios de la mina.

Utilicé las influencias del juez, del tribunal

y de las cortes supremas para ganarle los pleitos

a los lisiados, las viudas y los huérfanos,

y debido a eso hice una gran fortuna.

La asociación de tabernas me alabó

mediante un decreto rimbombante.

Y fueron muchos los homenajes florales que recibí

-pero las ratas devoraron mi corazón

y en mi calavera anidó una serpiente-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 

 

 

 

 

 

 

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Te puede interesar

eternidad

 

La vida vibrante entrando a borbotones; barriendo toda duda.

seis de corazones

 

Pero si lo piensas
con ese amor que sigue latiendo, cuando
el corazón deja de latir