Asunto concluido.
N
]]>En definitiva, todavía sabemos muy poco de poesía,
y sólo aprenderemos leyendo buenos poemas nuevos
y releyendo los consagrados. Pero eso exige colgarlos
para compartirlos. Y buscarlos antes. Y si están en idioma
extranjero, buscar una traducción suficiente.
Se trata de media hora larga, en el mejor de los casos,
para una entrada de un autor no español.
Lo que explicito para recordar que se trata de un trabajo,
aunque pueda gustarnos e incluso apasionarnos.
N
]]>Pero creo que debes disculparte o algo similar- por tu comentario,
que no me parece justificado a pesar de lo ofensivo que
pudiese haber en los míos.
N
]]>Después de lo que ha dicho Vlad, sí es verdad que le sobran frases.
Le falta vertiginosidad al poema.
Ángel
]]>Thanks very much
Ángel
]]>