so do you

 

Because you are beautiful, but smelled bad, I knew you had been killed. And you felt the same about me.

You said, “You are an elegant old man, but you stink.” After the long event of naked intervention, you brought

your hands together and bowed. “Thank you,” you said. “That was the first time I never did anything.” Many

are the lovely things I have been told about my luck, but this was surely the loveliest. “How do I smell now?” I

asked. “Worse than ever,” you said. “Exactly my impression about you,” I said. Then you went back to

France (or was it Holland?) and we have remained fast friends ever since. Sometimes, when the

hummingbirds are still, I can smell you rotting halfway across the world.

 

 

 

 

como tú

 

Porque eres hermosa, pero olías mal, supe que te habían matado. Y tú pensaste lo mismo de mí. Dijiste:

«Eres un anciano elegante, pero apestas». Después del largo evento de la intervención desnuda, juntaste

las manos y te inclinaste. «Gracias», dijiste. «Ha sido la primera vez que no he hecho nada.» Muchas han

sido las cosas maravillosas que me han dicho sobre mi suerte, pero aquélla fue sin duda la más

maravillosa. «¿Cómo huelo ahora?», te pregunté. «Peor que nunca», dijiste. «Eso mismo pienso de ti»,

dije yo. Después volviste a Francia (¿o era Holanda?) y desde entonces hemos sido buenos amigos. A

veces, cuando los colibríes están quietos, huelo cómo te pudres al otro lado del mundo.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Book of Longing

PENGUIN BOOKS

Leonard Cohen, 2006

Drawings and decorations Leonard Cohen, 2006

 

Leonard Cohen

 

 Libro del anhelo

Book of Longing

Leonard Cohen, 2006

Traducción: Alberto Manzano, con la colaboración de Ivan Giesen, Birgit Reinke y Leonard Cohen

Ilustraciones: Leonard Cohen

 

 

 

 

 

 

 

 


 

 

 

 

 

4 Comentarios

  1. caballo

    Big Master: se trata solo de una pequeña compensación, de parte de los

    muchachos: me dicen que lo sienten, y que les parece bien que cuelgue

    algo de leonard cohen. En el fondo son humanos -excepto cuando escriben

    poesía-.

    Gracias

    narcisodaa

    Responder
  2. angel

    Qué bueno, este de Cohen…bueno, bueno.

    gracias por compartirlo

    Ángel

    Responder
  3. caballo

    pues le voy a sacar a este libro de leonardo un par de poemas que

    te harán re-entender lo que es la poesía ()

    Abrazo

    narcisodaa

    Responder
  4. angel

    Tengo en casa , nada menos que el tocho de canciones de Bob Dylan,

    así que algo pondré yo también.

    abrazo

    Ángel

    Responder

Dejar una respuesta a caballo Cancelar la respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Te puede interesar

ah, mis queridos pupilos!

leonard cohen

 

goebbels abandona su novela y se afilia al partido

 

 

Su último poema de amor

se rompió en la bahía

donde rubios personajes blasfemaban

cargando chatarra