gómez de la serna
greguerías
Lo malo del deseo es que vuelve sin avisar.
El sexo es sombra.
En los pianos de cola es donde duerme acostada el arpa.
gómez de la serna
greguerías
Lo malo del deseo es que vuelve sin avisar.
El sexo es sombra.
En los pianos de cola es donde duerme acostada el arpa.
theodore roethke: vaciadero de flores
Cañas brillantes como escorias,
Tallos como babosas,
Enteras camadas de flores arrojadas en montón,
bukowski
estas cosas
estas cosas que soportamos más bien
no tienen nada que ver con nosotros,
y las hacemos para salir
theodore roethke
la decisión
¿Qué hace temblar el ojo sino lo invisible?
Escapar de Dios es la carrera más larga.
De joven era perseguido por un pájaro
césar vallejo
trilce XXXVIII
Este cristal aguarda ser sorbido
en bruto por boca venidera
sin dientes. No desdentada.
brittany
Considerando que el hombre humano sufre
y que, a pesar de ello, sale a la calle a estirar
las piernas
unforgettable fire
Hielo
solo tus ríos fluyen helados
las luces de la ciudad
brillan como plata y oro
extraídos de la noche
with or without you
Mira, lo inamovible de tus juicios
mira la púa girar en tu costado
estoy esperando por ti
un juego de manos y gira el destino
theodore roethke: el hipopótamo
¿Qué le falta, la Cabeza o la Cola?
¡Creo que es su Adelante lo que retrocede!
Vive de Zanahorias, Puerros y Heno;
la naranja
ilustraciones para la metamorfosis
Entre noviembre y diciembre de 1912, Kafka escribió
La metamorfosis, cuyo título original (Die Verwandlung),
que significa, literalmente, La transformación
sobre la metamorfosis
Por supuesto, no importa cuan aguda y
admirablemente una historia, una pieza musical,
o un cuadro sean analizados y discutidos
Aprecio enormemente muchos de los poemas de ¨De una niña de provincias que se vino a vivir en un Chagall¨,…
[…] “Al sol de Prestatyn” es un poema de Phillip Larkin donde se describe un cartel que encontramos al paso en una carretera.…
La alfabetización nos va a llevar a mundos que aún no son explorados para las personas que no exploran las…
Estos intelectualeeees... Ángel
Pues se agradece, Master, uno siempre echa en falta las buenas traducciones y, en especial, de estos monstruos de la…
Es una lástima que en este post tan bonito haya una traducción tan pobre... Para hacer justicia al poema y…
Propongo una explicación ( ) de este hermoso y potente texto, tanto para hacerle justicia como para hacer justicia a…
Magistral ndalfonso
Vamos, vamos, muchachos, que posiblemente ni siquiera habéis leído a Dante, ¿acaso pretendíais leer Miércoles de Ceniza de corrido, como…
Aprovecharé este poema para explicarme —a mí mismo sobre todo— algunos asuntos de la poesía y la poética que, estando…
Carlos para los poetas --y, en general, para los escritores-- introducirse en el mercado editorial es un auténtico drama, ya…
Me imaginaba los premios y el amaño detrás de cada uno, pero ahora confirmo mis sospechas. Qué desilusión. La verdad.…
Me parece un buen poema; antes, cuando entonces, hubiera dicho que necesito que un poema tenga imágenes concretas, imágenes reales,…
No quiero seguir hablando, gracias. NdAlfonso
Tiene usted razón (ya estará acostumbrado) .Pero yo en mi infinita ignorancia pensaba que hablábamos de muerte y religión, no…