that moment just before
En efecto, esta pareja de tórtolos ya desplumados
está en ‘ese momento justo antes’ de darse un pico,
aunque más bien es ella la que va a embocarlo a él,
que no acaba de enterarse
that moment just before
En efecto, esta pareja de tórtolos ya desplumados
está en ‘ese momento justo antes’ de darse un pico,
aunque más bien es ella la que va a embocarlo a él,
que no acaba de enterarse
la cebolla buena
La cebolla está perdiendo sus máximas sustancias,
su intención vegetal
su perseverante aroma de llanto.
epístola al personal de la intemperie
Hablando en corto y usando sólo la lengua muerta y la mordaza,
todavía puedodecir postrero con las manos atadas a la espalda,
y puedo decir pajarraco sin abrir las alas.
modigliani: desnudo doliente
Esta muchacha ha resucitado o está muerta
y no puede descansar en la muerte.
Su carne y su piel son pedazos sobrepuestos
merodeos suburbanos: la torre eiffel
La torre Eiffel es más bien corta de piernas
y gruesa de sus cuatro tobillos pares.
Luego, más tarde, hacia arriba, tiene un subir esbelto
rainer maría rilke
muerte
Ven tú, tú la última, a quien concedo la palabra
insoportable dolor por todo este entramado del cuerpo
como yo, en mi espíritu quemaste, mira, ahora ardo en ti
luis cernuda
cómo llenarte, soledad
Cómo llenarte, soledad,
sino contigo misma…
De niño, entre las pobres guaridas de la tierra,
quieto en ángulo oscuro,
buscaba en ti, encendida guirnalda,
mis auroras futuras y furtivos nocturnos,
sylvia plath
metáforas
Adivíname: nueve sílabas
tengo, elefante, casa grande,
melón con sólo dos tentáculos.
vladimir holan
cuando llueve en domingo y tu estás solo
Cuando llueve en domingo y tú estás solo,
completamente solo,
abierto a todo, pero no llega ni el ladrón
y no llama a la puerta ni el borracho ni el enemigo;
czeslaw milosz
eso
Ojalá por fin pudiera decir qué está en mí.
Gritar: gente, les mentí
diciendo que eso no estaba en mí,
cuando eso está ahí siempre, días y noches.
czeslaw milosz
honesta descripción de mí mismo
Tomándome un whisky en un aeropuerto,
digamos que en Mineápolis
Mis oídos captan cada vez menos las conversaciones,
mis ojos se debilitan, pero siguen siendo insaciables.
maná
labios compartidos
Amor mío,
si estoy debajo del vaivén de tus piernas
si estoy hundido en un vaivén de caderas
Esto es el cielo, es mi cielo
Aprecio enormemente muchos de los poemas de ¨De una niña de provincias que se vino a vivir en un Chagall¨,…
[…] “Al sol de Prestatyn” es un poema de Phillip Larkin donde se describe un cartel que encontramos al paso en una carretera.…
La alfabetización nos va a llevar a mundos que aún no son explorados para las personas que no exploran las…
Estos intelectualeeees... Ángel
Pues se agradece, Master, uno siempre echa en falta las buenas traducciones y, en especial, de estos monstruos de la…
Es una lástima que en este post tan bonito haya una traducción tan pobre... Para hacer justicia al poema y…
Propongo una explicación ( ) de este hermoso y potente texto, tanto para hacerle justicia como para hacer justicia a…
Magistral ndalfonso
Vamos, vamos, muchachos, que posiblemente ni siquiera habéis leído a Dante, ¿acaso pretendíais leer Miércoles de Ceniza de corrido, como…
Aprovecharé este poema para explicarme —a mí mismo sobre todo— algunos asuntos de la poesía y la poética que, estando…
Carlos para los poetas --y, en general, para los escritores-- introducirse en el mercado editorial es un auténtico drama, ya…
Me imaginaba los premios y el amaño detrás de cada uno, pero ahora confirmo mis sospechas. Qué desilusión. La verdad.…
Me parece un buen poema; antes, cuando entonces, hubiera dicho que necesito que un poema tenga imágenes concretas, imágenes reales,…
No quiero seguir hablando, gracias. NdAlfonso
Tiene usted razón (ya estará acostumbrado) .Pero yo en mi infinita ignorancia pensaba que hablábamos de muerte y religión, no…