[ezcol_1half]        

carnicería

A veces, mientras paseo en la noche,

me detengo ante una carnicería cerrada.

Hay una sola luz encendida

como la luz en la que el convicto cava su túnel.

Un mandil cuelga de un gancho,

manchado de sangre como un mapa

de los amplios continentes de la sangre,

de los amplios ríos y océanos de sangre.

Hay cuchillos que fulgen como altares

de una oscura iglesia

donde inválidos e idiotas

son traídos para la cura.

Hay una tabla de madera donde se rompen huesos.

Ha sido refregada y está limpia,

cauce reseco donde me alimento,

donde, en lo más hondo de la noche, escucho una voz.

  [/ezcol_1half] [ezcol_1half_end]   

Butcher Shop 

Sometimes walking late at night

I stop before a closed butcher shop.

There is a single light in the store

Like the light in which the convict digs his tunnel.

An apron hangs on the hook:

The blood on it smeared into a map

Of the great continents of blood,

The great rivers and oceans of blood.

There are knives that glitter like altars

In a dark church

Where they bring the cripple and the imbecile

To be healed.

There is a wooden block where bones are broken,

Scraped clean– a river dried to its bed

Where I am fed,

Where deep in the night I hear a voice.

 [/ezcol_1half_end]

 

 

Charles Simic

Carnicería

Selected Poems, 1963 to 1983

Mil novecientos treinta y ocho: antología poética

Valparaíso Ediciones S. L. 

2014 Granada

 

 


 

 

 

 

 

 

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Te puede interesar

radiografía

 

Algo que ahora sé, no tendría que haber ocurrido.

 

 

oficio

 

Algunos de mis amigos se hartan de lo mismo;
y ellos no escriben poemas.

 

balconcillos 19

 

Hay suficiente belleza en estar aquí y no en otra parte.