el niño que hay en mí
y no prosperó
el niño que hay en mí
y no prosperó
son formas de coloración protectora
la luna está en marcha
crecimiento en
la destrucción
del crecimiento
crecimiento en la destrucción
del crecimiento cambios de carácter
una primera versión es nuestra; la segunda es
de Daniel Aguirre & Marcelo Cohen
suma o
o sustracción dan cero
sabiduría sabiduría
aquí soy
tan extraño como si hubiera aterrizado
visita
No es lejos de mi casa:
puedes venir en un pequeño bote,
demorándote bajo la sombra en los remolinos
a r ammons
la vida es incompleta
En el punto
extremo del
futuro está
la muerte, por supuesto,
Mujer hermosa
La primavera
a
su paso
[…] me surge leyendo poemas como “A Alicia, disfrazada de Leia Organa”, sin embargo otro como «Mi monstruo favorito» sí…
Excelentes.
Cómo me gustaria haber sido capaz de escribir este texto. Gracias Miguel
Que Maravillosa Locura, Esquizofrenia Bendita que permite desdoblar Tu Alma.!!!
Totalmente de acuerdo, Tomás... (qué tiempos) Ángel
Si la métrica, la rima, el ritmo, son límites, mejor el verso libre. Pero si no lo son te hacen…
No soy muy partidario de la rima, de los límites, pero este poema es precioso... Ángel
¡Coño, en eso consiste!
<3
Con este hermoso texto que nos ayuda a entender que si no alimentamos nuestra mente con cosas nuevas y seguimos…
Conexión humana. Trasciende las barreras sociales y emocionales, destaca la necesidad de sentirse visto y escuchado. Hermosos consejos y palabras..
Gracias a ti... que tienes mucho que ver en esto. Ángel
wow, a esto se le llama pasión por la poesía. Gracias por la espléndida traducción.
Estoy de acuerdo en todo. Aún sigo dándole vueltas dentro de mí. "But", es también, "excepto". Entiendo, desde mi punto…
La dificultad del poema está en el último verso: But the nightingale, I said. La traducción ofrecida carece, según mi…