–
Juan Gelman
–
LOS POEMAS DE SIDNEY WEST
–
Traducciones III (1968-1969)
–
Seix Barral / Poesía Breve
–
Juan Gelman
Buenos Aires
Septiembre 1994
–
–
LAMENTO POR EL PELO DE BRIGHT MORGAN
–
–
“hop hop alba amo” decía a caballo de Alabama bright morgan
había nacido al lado de donde se quedaron los juntadores de pasto
indios choctaw que leían las nubes
frenadas por el sur los Apalaches tanta desolación
–
dios mío tanta desolación no alcanzó para un buen río
“no alcanzaste para un buen río mi Dios” decía bright morgan
“ah distraído” decía a caballo entre Sam Dale, William Bankhead (que
tenía
cabeza de pájaro señor) y aún la Julia Tutwiler
(reformadora social consolatriz de presos poetisa) otros notables del lugar
–
sí
“¡ah muererío muererío!” decía bright morgan sin dejar de correr
pensando en la madre que vio decapitar a siete hijos subida su tejado
y después se tiró del tejado
–
bright morgan hablaba también
de las culebras y alacranes que se comieron el corazón amargo
de 7 hermanos 7 camino de Aragón
ola que ola la maripola no pasa nadie nadie
–
no pasa nadie por el cuerpo de bright morgan ya
más que el viento la arena volada por el aire
porque se va a morir
lo dejarán salir
–
y la madre se subirá al tejado y dirá:
“quien a este hijo pierde merece ser apedreada
le pediría uñas al águila pezuñas a la bestia con pezuñas
y no le dejaría a la tierra ese muchacho lindo no”
–
decía la madre de bright morgan
“no dejaría que la tierra lo pudra le deshaga la frente hermosa no
yo se lo arrancaría a la tierra de trigo sembrada
con dolor robaría a la tierra ese hijo tan bueno cara de plata”
–
decía la madre de bright morgan:
“que se llevó la tierra con golpe rabioso no
ese pequeño novio no alcanzó a criar hijos
dejó casa vacía por casa llena de compañeros sin luz”
–
mientras tanto bright morgan murió
“no le echen tierra sobre la frente hermosa” pedía la madre pero él
crecía a la derecha a la izquierda
abajo arriba iba creciendo como una vaca grande
–
cuando el pelo de bright morgan paró
toda Alabama se detuvo un instante
pero ya no decía “madre madre no me dejes salir”
ola que ola maripola no pasa nadie nadie
–
–
–
–
–
0 comentarios