–
–
–
–
–
[ezcol_1half]the lost lie
–
–
There is rust in my mouth,
the stain of an old kiss.
And my eyes are turning purple,
my mouth is glue
and my hands are two stones
and the heart, is still there,
that place where love dwelt
but it is nailed into place.
Still I feel no pity for these oddities,
in fact the feeling is one of hatred.
For it is only the child in me bursting out
and I keep plotting how to kill her.
–
Once there was a woman,
full as a theater of moon
and love begot love
and the child, when she peeked out,
did not hate herself back then.
Funny, funny, love what you do.
But today I roam a dead house,
a frozen kitchen, a bedroom
like a gas chamber.
The bed itself is an operating table
where my dreams slice me to pieces.
–
Oh love,
the terror,
the fright wig,
that your dear curly headwas, was, was, was.
[/ezcol_1half] [ezcol_1half_end]–
–
Hay óxido en mi boca,
la mancha de un viejo beso.
Y mis ojos se están volviendo morados,
mi boca es pegamento
y mis manos son dos piedras
y el corazón,
está todavía ahí,
ese lugar en que el amor habita
pero está clavado en su sitio.
Con todo, no siento lástima por estas rarezas,
de hecho el sentimiento es de odio.
Porque es sólo la niña emergiendo en mí
y sigo planeando cómo matarla.
–
Una vez había una mujer,
llena como un teatro de luna
y el amor engendró amor
y la niña, cuando echaba un vistazo,
no se odiaba en aquel entonces.
Divertido, divertido, amar lo que haces.
Pero hoy deambulo por una casa muerta,
una cocina helada, un dormitorio
como una cámara de gas.
La cama en sí es una mesa de operaciones
donde mis sueños me cortan en pedazos.
–
Oh amor,
el terror,
la espantosa peluca,
que tu querida cabeza rizada era, era, era, era.
[/ezcol_1half_end]–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
0 comentarios