[ezcol_1half]

255

 

 

Morir — lleva muy poco tiempo —

 

Se dice que no duele —

 

Tan sólo es un desmayo — por etapas —

 

queda después — fuera de vista —

 

Un Lazo más oscuro — por un Día —

 

Apenas un Crespón en el Sombrero —

 

y luego la preciosa luz del sol —

 

nos ayuda a olvidar —

 

al ausente — la mística — criatura —

 

que si no nos hubiera amado así —

 

se habría dado al sueño — esa infalible hora —

 

sin el menor cansancio —

[/ezcol_1half] [ezcol_1half_end]

255

 

 

To die — takes just a little while —

 

They say it doesn’t hurt —

 

It’s only fainter — by degrees —

 

And then — it’s out of sight —

 

A darker Ribbon — for a Day —

 

A Crape upon the Hat —

 

And then the pretty sunshine comes —

 

And helps us to forget —

 

The absent — mystic — creature —

 

That but for love of us —

 

Had gone to sleep — that soundest time —

 

Without the weariness —

[/ezcol_1half_end]

 

 

 

 

 

 

 


 

 

 

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Te puede interesar

quiéreme

 

como si el amor fuera nuestro