[ezcol_1half]
noviembre en aranjuez
para Ricardo Jesús Sola Buil
Los troncos se levantan sobre un yermo de hojas.
Inmensa, cada hoja tiene las dimensiones
De un roto y descartado abanico. La corte
Venía aquí en verano huyendo del calor,
Sin quedarse tal vez el tiempo suficiente
Para hacer los honores a las hojas caídas,
Absorta en el chasquido y chapoteo de sus pasos,
El crujir del otoño. El parque está hechizado
Por los fantasmas de sus intenciones. Columnatas,
Senderos, perspectivas y plazas, el palacio
Es la clave, sus fuentes todavía resuenan,
Y la estación no deja de halagar a las estatuas.
Radiantes al asombro del sol de otoño.
[/ezcol_1half] [ezcol_1half_end]november in aranjuez
for Ricardo Jesus Sola Buil
Trunks stand ankle-deep in leaves.
Immense, each leaf has the proportions
Of a discarded broken fan. The court
Came here in summer to escape the heat,
Did not stay long enough perhaps
To greet the fallen foliage, their ears
Alert to the underfoot snap and splash.
The crackle of autumn. The park is haunted
By the ghosts of their intentions. Colonnades,
Paths, perspectives, squares, the palace
Is the place, its fountains still play on,
And the season cannot cease flattering the statues
Radiant in the astonishment of an autumn sun.
[/ezcol_1half_end]
•
0 comentarios