SEPARADO
Estaba haciendo algo
no recuerdo qué
estaba en un sitio
no recuerdo dónde
estaba esperando a alguien pero no recuerdo a quién
Era antes o después
no recuerdo cuándo
Y de pronto
o gradualmente fui transportado,
llevado a este lugar donde todo está al revés y fui separado
y en lugar de cada una de mis partes estaba el nombre de miedo
y en vez de un vasto recuerdo estaba el nombre de dolor
Si conocéis la oración por alguien tan dislocado por favor decidla o cantadla y si hubiera entre las palabras un espacio vacío,
o entre las letras un huerto de regreso
por favor poned ahí mi nombre firmemente con una voz o una mano que sólo vosotros dirijáis
[ezcol_1half]
vosotros, los justos
que tratáis estos temas Pero por favor daos prisa pues
todas mis partes que se juntaron brevemente en torno a
esta súplica
han vuelto a dispersarse y a esparcirse al Otro Lado
donde los ángeles están al revés
y todo está cubierto de polvo
y todos arden de vergüenza y nadie puede gritar
[/ezcol_1half] [ezcol_1half_end]
SEPARATED
I was doing something
I don’t remember what
I was standing in a place
I don’t remember where
I was waiting for someone
but I don’t remember who
It was before or it was after
I don’t remember when
And suddenly or gradually
I was removed, I was taken
to this place of reversal
and I was separated
and in the place of every part
there was the name of fear
and for a vast memorial
there was the name of grief
If you know the prayer
for one who has been so dislocated
please say it or sing it
and if there is among the words
an empty space, or among the letters
an orchard of return
please set my name firmly there
with a voice or hand
which only you command
you righteous ones
who are concerned with such matters
But hurry please
for all the parts of me
that gathered briefly around this plea
are dispersed again
and scattered on the Other Side
where the angels stand upside down
and everything is covered with dust
and everyone burns with shame
and no one is allowed to cry out
[/ezcol_1half_end]
•
0 comentarios