estaciones
Fueron unos pocos años de verano,
sin imaginar que el invierno llegaría,
expreso imparable. Ahora, este otoño
sin final, este anhelo imperturbable;
la rotura de estas riendas, la llegada
de la primavera a mi corazón.
____________
estaciones
Fueron unos pocos años de verano,
sin imaginar que el invierno llegaría,
expreso imparable. Ahora, este otoño
sin final, este anhelo imperturbable;
la rotura de estas riendas, la llegada
de la primavera a mi corazón.
____________
Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.
si nos examinamos con honestidad,
finalmente deberemos aceptarlo.
Mas loco no estoy —y con toda seguridad tampoco sueño.
Si bien mañana moriré, hoy quiero desahogar mi alma…
en esa Nada que no tuvo principio
| Cookie | Duración | Descripción |
|---|---|---|
| _GRECAPTCHA | 5 months 27 days | This cookie is set by the Google recaptcha service to identify bots to protect the website against malicious spam attacks. |
| cookielawinfo-checkbox-advertisement | 1 year | Set by the GDPR Cookie Consent plugin, this cookie is used to record the user consent for the cookies in the "Advertisement" category . |
| cookielawinfo-checkbox-analytics | 11 months | This cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Analytics". |
| cookielawinfo-checkbox-functional | 11 months | The cookie is set by GDPR cookie consent to record the user consent for the cookies in the category "Functional". |
| cookielawinfo-checkbox-necessary | 11 months | This cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookies is used to store the user consent for the cookies in the category "Necessary". |
| cookielawinfo-checkbox-others | 11 months | This cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Other. |
| cookielawinfo-checkbox-performance | 11 months | This cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Performance". |
| elementor | never | This cookie is used by the website's WordPress theme. It allows the website owner to implement or change the website's content in real-time. |
| viewed_cookie_policy | 11 months | The cookie is set by the GDPR Cookie Consent plugin and is used to store whether or not user has consented to the use of cookies. It does not store any personal data. |
| Cookie | Duración | Descripción |
|---|---|---|
| _ga | 2 years | The _ga cookie, installed by Google Analytics, calculates visitor, session and campaign data and also keeps track of site usage for the site's analytics report. The cookie stores information anonymously and assigns a randomly generated number to recognize unique visitors. |
| _gat_gtag_UA_44859296_2 | 1 minute | Set by Google to distinguish users. |
| _gid | 1 day | Installed by Google Analytics, _gid cookie stores information on how visitors use a website, while also creating an analytics report of the website's performance. Some of the data that are collected include the number of visitors, their source, and the pages they visit anonymously. |
| CONSENT | 2 years | YouTube sets this cookie via embedded youtube-videos and registers anonymous statistical data. |
| Cookie | Duración | Descripción |
|---|---|---|
| VISITOR_INFO1_LIVE | 5 months 27 days | A cookie set by YouTube to measure bandwidth that determines whether the user gets the new or old player interface. |
| YSC | session | YSC cookie is set by Youtube and is used to track the views of embedded videos on Youtube pages. |
| Cookie | Duración | Descripción |
|---|---|---|
| ppwp_wp_session | 30 minutes | No description |
Aprovecharé este poema para explicarme —a mí mismo sobre todo—
algunos asuntos de la poesía y la poética que, estando en el primer
plano del sencillo y simple lector, y generando con frecuencia confusión,
siguen, sin embargo, sin aclararse.
Ciertas corrientes de poesía moderna —quizá en especial desde Rimbaud
y Mallarmé— persiguen una máxima definición o evidencia del sentido
poético a través de una máxima mortificación del sentido inteligible y
emocional del lenguaje.
Así se comprende mejor, además, la oscuridad —o la no inmediata inteligibilidad—
de una buena parte de los poemas actuales.
Por decirlo de alguna manera, el sentido poético del lenguaje se afirma
de manera brusca frente a los otros sentidos del lenguaje, con una pérdida
patente de los aspectos intelectuales y emotivos que antes la poesía
admitía —o requería— como aliados y que proporcionaban claridad
al poema.
En este poema, el sentido poético del lenguaje no se afirma bruscamente
frente al sentido intelectual y emotivo: se trata, en suma, de un poema
claro o inteligible, ya que las oscuridades que presenta no proceden
de una extorsión del sentido poético del lenguaje, sino más bien de ciertas
ocultaciones —o, mejor, de ciertas faltas de explicitación— que el poeta
se reserva o no declara. Este procedimiento genera en el lector un cierto
grado de enigma muy soportable: ¿qué significa cada una de las estaciones,
cuándo comienzan y acaban, qué quiere revelarnos el poeta con ello?
Con todo, lo que podemos llamar —con los poetas budistas— la herida poética
del poema, parece remitirnos a la primavera. Falta la estación primaveral,
que el poeta aguarda, en un otoño sin final, como una rotura de las riendas,
como un ataque apache a su corazón.
Si pusiéramos el poema en el modo de la búsqueda brusca del sentido
poético, dejando en un segundo término el sentido intelectual y emotivo,
podríamos utilizar —se trata solamente de una muestra— uno de esos
versos oscuros de Saint-John Perse, en el lugar de la primavera:
¿dónde hallar el agua nocturna que lavará nuestros ojos?
Aquí, la primavera que nuestro poeta aguarda, se ha convertido en una
exacerbada búsqueda del sentido poético puro, críptico, misterioso.
Se trata de dos modos de poetizar, ninguno es mejor o peor que el otro,
simplemente, cada uno a su manera, quiere llegar más lejos, significar
más, atraparnos con más veneno.
ndalfonso