–
–
Άννα Δαλασσηνή
–
Εις το χρυσόβουλλον που έβγαλ’ ο Αλέξιος Κομνηνός
για να τιμήσει την μητέρα του επιφανώς,
την λίαν νοήμονα Κυρίαν Άννα Δαλασσηνή —
την αξιόλογη στα έργα της, στα ήθη —
υπάρχουν διάφορα εγκωμιαστικά:
εδώ ας μεταφέρουμε από αυτά
μια φράσιν έμορφην, ευγενική
«Ου το εμόν ή το σον, το ψυχρόν τούτο ρήμα, ερρήθη».
–
–
–
–
Anna Dalassini
–
En el decreto real que editó Alexios Komninos,
especialmente para honrar a su madre,
la muy sabia Anna Dalassini
(conocida además por su labor y sus modales
y que mucho se ha dicho en su honor);
ofreció una sola frase que es sublime y bella:
“Nunca pronunció esas frías palabras ‘mío’ o ‘tuyo’.”
–
1927
–
–
Constantino Cavafis
Κωνσταντίνος Π. Καβάφης
–
Anna Dalassini
Selección, traducción directa del griego y notas de Cayetano Cantú
cavafis.compupress.gr/
–
–
En 1061, el emperador bizantino Alexios Komninos I, ungió oficial-mente a su madre, Anna Dalassini,
con todos los poderes de Estado, en vista de la guerra que se aproximaba.
Edicto que permanece en el libro de su hija, Anna Komnena, La Alexíada, libro III, cap. 6.
0 comentarios