–
–
Poema in memoriam de T.S. Elliot
—
de Adrian Henri
1932-2000
–
[ezcol_1half]–
Poem in memoriam T.S. Elliot
–
I’d been out the night before & hadn’t seen the papers or the telly
& the next day in a cafe someone told me you were dead
And it was as if a favourite distant uncle had died
old hands in the big strange room/new shiny presents at Christmas
and I didn’t know what to feel.
–
For years I measured out my life with your coffee spoons
–
Your poems on the table in dusty bed sitters
Playing an L.P. of you reading on wet interrupted January afternoons
–
Meanwhile, back at the Wasteland:
Maureen OHara in a lowcut dress staggers across Rhyl sandhills
Lovers in Liverpool pubs eating passion fruit
Reading Alfred de Vigny in the lavatory
Opening an old grand piano and finding it smelling of curry
THE STAR OF INDIA FOUND IN A BUS STATION
Making love in a darkened room hearing an old woman having a fit on the landing
The first snowflakes of winter falling on her Christmas poem for me in Piccadilly
Gardens
The first signs of spring in plastic daffodils
on city counters
–
Lovers kissing
Rain falling
–
Dogs running
Night falling
–
And you ‘familiar compound spirit’ moving silently down
Canning St in a night of rain and fog.
–
[/ezcol_1half] [ezcol_1half_end]
–
Poema in memoriam de T.S. Elliot
–
Y fue como si fueses un tío lejano y favorito, viejas manos
en el gran cuarto extraño / reluciente y nuevos regalos de la Pascua
no supe qué sentir
–
Años y años midiendo mi vida con tus cucharitas de café
Tus poemas sobre las mesas de altillos polvorientos
Tu voz en un long-play entre las tardes de lluviosos eneros
–
Mientras tanto, en la Tierra Baldía
Maureen O’Hara bamboléase, su vestido escotado, por las dunas del Rhyl
Los amantes comen frutos de pasión en los pubs de Liverpool
Leen Alfredo de Vigny en el escusado
Abren un viejo piano de cola y descubren un fuerte olor a curry
LA ESTRELLA DE LA INDIA HALLADA EN UNA ESTACIÓN DE AUTOBUSES
Hacen el amor a oscuras en un cuarto mientras oyen
La una vieja arrebatada en el pasillo
Los primeros copos de la nieve de invierno sobre un poema de Navidad
para mí en Piccadilly
Las primeras señas de primavera en los maceteros de la ciudad
son apenas los narcisos de plástico
Amantes besándose
Lluvia lloviendo
Perros corriendo
Noche anocheciendo
–
Y tú, espíritu bien compuesto y familiar, caminas silencioso por
en Poesía inglesa contemporánea
0 comentarios