[ezcol_1half] como un delfín
–
–
morirse tiene su lado áspero.
ahora no hay escapatoria.
el alcaide tiene su ojo puesto en mí.
su ojo malo.
ahora estoy haciendo trabajos forzados.
en solitario.
encerrado.
no soy el primero ni el último.
sólo te estoy diciendo cómo es esto.
me siento ahora en mi propia sombra.
la cara de la gente se va apagando.
las viejas canciones todavía suenan.
con la mano en la barbilla, no sueño
nada mientras mi perdida infancia
salta como un delfín
en el mar congelado
[/ezcol_1half] [ezcol_1half_end] like a dolphin
–
–
dying has its rough edge.
no escaping now.
the warden has his eye on me.
his bad eye.
I’m doing hard time now.
in solitary.
locked down.
I’m not the first nor the last.
I’m just telling you how it is.
I sit in my own shadow now.
the face of the people grows dim.
the old songs still play.
hand to my chin, I dream of
nothing while my lost childhood
leaps like a dolphin
in the frozen sea
[/ezcol_1half_end]
0 comentarios