[ezcol_1third]      

 

 

 

 

césarvallejo

 

 

 

 

escarnecido

aclimatado al bien

mórbido

 

 

 

 

 

 

[/ezcol_1third] [ezcol_2third_end]            

 

Escarnecido, aclimatado al bien, mórbido, hurente,

doblo el cabo carnal y juego a copas,

donde acaban en moscas los destinos,

donde comí y bebí de lo que me hunde.

 

Monumental adarme,

féretro numeral, los de mi deuda,

los de mi deuda, cuando caigo altamente,

ruidosamente, amoratadamente.

 

Al fondo, es hora,

entonces, de gemir con toda el hacha

y es entonces el año del sollozo,

el día del tobillo,

la noche del costado, el siglo del resuello.

Cualidades estériles, monótonos satanes,

del flanco brincan,

del ijar de mi yegua suplente;

pero, donde comí, cuánto pensé!

pero cuánto bebí donde lloré!

 

Así es la vida, tal

como es la vida, allá, detrás

del infinito; así, espontáneamente,

delante de la sien legislativa.

 

Yace la cuerda así al pie del violín,

cuando hablaron del aire, a voces, cuando

hablaron muy despacio del relámpago.

 

Se dobla así la mala causa, vamos

de tres en tres a la unidad; así

se juega a copas

y salen a mi encuentro los que aléjanse,

acaban los destinos en bacterias

y se debe todo a todos.

[/ezcol_2third_end] [ezcol_2third][/ezcol_2third] [ezcol_1third_end]       

 

aclimatado al bien      mórbido

doblo el cabo carnal 

donde acaban en moscas los destinos

 

 

 

féretro numeral

                     cuando caigo altamente

 

 

es hora

 

es                           el año del sollozo

 

    el siglo del resuello

                            monótonos satanes

brincan

del ijar de mi yegua suplente

pero cuánto pensé

pero donde lloré

 

Así es la vida

                      allá detrás

del infinito                         así

delante de la sien legislativa.

 

 

cuando hablaron del aire cuando

hablaron del relámpago

 

vamos

de tres en tres a la unidad

 

 

acaban los destinos en bacterias

y se debe todo a todos

[/ezcol_1third_end]

 

[ezcol_1half][/ezcol_1half] [ezcol_1half_end][/ezcol_1half_end] 

 

 

 

 

 

 

 


 

césar vallejo

Poemas humanos

Obra poética completa preparada por Georgette

de Vallejo (Lima, Francisco Moncloa Editores, 1968)

Lima 2009

 


 

 

 

 

 

 

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Te puede interesar

identidad

 

vivo en mi tiempo
fuera de mi tiempo

 

después del incidente

 

Sigue creyendo que la luna vierte
su locura inconstante aquí en la noche,
que existe un mundo fiel