DEPARTAMENTO DE MONUMENTOS PÚBLICOS

 

 

Si la Libertad y la Justicia

Pueden ponerse en un pedestal,

¿Por qué no la Historia?

 

Podría ser esa mujer gorda

Vestida con batas desteñidas

Fuera de su caravana

En una carretera embarrada que va

hacia un lugar llamado Pittsfield

o Babylon.

 

Ella dibuja un círculo mágico

Para que no se escapen los pollos,

Y se va cojeando hasta la cocina

a por el cuchillo y la olla.

 

Hoy ha vuelto cargada

Con un saco de maíz amarillo.

Puedes oír cacarear a las gallinas,

Los perros hacen sonar sus cadenas.

 

 

 

DEPARTMENT OF PUBLIC MONUMENTS

 

If Justice and Liberty

Can be raised to pedestals,

Why not History?

 

It could be that fat woman

In faded overalls

Outside a house tráiler

On a muddy road to some place called Pittsfield

or Babylon.

 

She draws the magic circle

So the chickens can’t get out

Then she hobbles to the kitchen

Fort he knife and pail.

 

Today she’s back carrying

A sack of yellow corn.

You can hear the hens cluck,

The dogs rattle their chains.

 

 

 

 

 

 

 

 

charles simic

1986

de Blues interminable

 

 

 


 

 

 

 

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Te puede interesar