lo que los gitanos le dijeron a mi abuela cuando todavía era una joven

 

 

 

 

Guerra, enfermedad y hambre te harán su nieta favorita.

Serás como una ciega viendo una película muda.

Cortarás cebollas y trozos de tu corazón en la misma sartén.

Tus hijos dormirán en una maleta atada con una cuerda.

Tu marido te besará los pechos cada noche como si fueran dos lápidas.

 

Los cuervos ya se acicalan para ti y tu gente.

Tu hijo mayor se acostará con moscas en los labios sin sonreír y sin mover un dedo.

Envidiarás a cada hormiga que encuentres en tu vida y hasta la maleza del camino.

Tu cuerpo y tu alma se sentarán en peldaños diferentes mascando el mismo trozo de chicle.

 

Muñeca ¿estás en venta?, te dirá el Diablo.

El sepulturero comprará un juguete para tu nieto.

Tu mente será un avispero aún en tu lecho de muerte.

Le rogarás a Dios pero dios colgará el cartel de no molesten.

No preguntes más, es todo cuanto sé.

 

 

 

 

what the gypsies told my grandmother while she was still a young girl

 

 

 

 

War, Illness and famine will make you their favorite grandchild.

You’ll be like a blind person watching a silent movie.

You’ll chop onions and pieces of your heart into the same hot skillet.

Your children will sleep in a suitcase tied with a rope.

Your husband will kiss your breasts every night as if the were two gravestones.

 

Already the crows are grooming themselves for you and for your people.

Your oldest son will lie with flies on hi slips without smiling or lifting his hand.

You’ll envy every ant you meet in your life and every roadside weed.

Your body and soul will sit on separate stoops chewing the same piece of gum.

 

Little cutie, are you for sale? The devil will say.

The undertaker will buy a toy for your grandson.

Your mind will be a hornet’s nest even on your deathbed.

You will pray to God but God will hang a sign that He’s not to be disturbed.

Question no further, that’s all I know.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

charles simic

1996

de ·paseando al gato negro·

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 

 

 

 

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Te puede interesar

quiéreme

 

como si el amor fuera nuestro