czeslaw
milosz
antología de poesía
internacional
las
cosas luminosas
[ezcol_1third]
un libro
de cosas luminosas
antología
de poesía internacional
czeslaw milosz
la música de las esferas
de Jean Follain
Selección y edición
de José Javier Villarreal
Traducción de
Martha Fabela y José Javier Villarreal
antología llevada a cabo por Czeslaw Milosz
Primera edición, 2009
Título original:
A book of luminous things (1996)
Universidad Autónoma de Nuevo León
[/ezcol_1third] [ezcol_2third_end]
La musique des sphères
À Fernard Marc
Il suivait la route gelée
dans sa poche sonnaient ses clefs de fer
et sans penser, de sa botte efilée
il buta le cylindre
d’une vielle boîte à conserves
qui plusieurs secondes roula son vide froid,
chancela sur elle-même puis s’immobilisa
sous le ciel émaillé d’étoiles.
music of Spheres
To Fernard Marc
He was walking on a frozen road
in his pocket iron keys were jingling
and with his pointed shoe absent-mindedly
he kicked the cylinder
of an old can
which for a few seconds rolled its cold emptiness
wobbled for a while and stopped
under a sky studded with stars.
de Jean Follain
Pareciera que nada ocurre en particular cuando alguien
camina por un sendero y golpea una lata vacía. Pero este
movimiento de pronto irrumpe en la frialdad del cosmos
como un encuadre fijo de una película en este poema del
poeta francés Jean Follain. Es invierno, el sendero está
congelado, las llaves son de hierro, el zapato es puntiagudo,
y la lata fría y vacía.
La música de las esferas
lba caminando por un sendero congelado
en su bolsillo las llaves de hierro tintineaban
y con la punta de su zapato
tocó distraídamente el cilindro
de una vieja lata
que por unos segundos rodó en su frío vacío
danzó por un instante y paró
bajo un cielo completamente estrellado.
[/ezcol_2third_end]
•
0 comentarios