[ezcol_2third]         

 

 

 

 

 

e e cummings

 

W[ViVa]

 

1931

 

 

LX because i love you)last night

 

 

[/ezcol_2third] [ezcol_1third_end]  

[/ezcol_1third_end]

[ezcol_1half]      

 

 

               LX

 

because i love you)last night

 

clothed in sealace

appeared to me

your mind drifting

with chuckling rubbish

of pearl weed coral and stones;

 

lifted,and(before my

eyes sinking)inward,fled;softly

your face smile breasts gargled

by death:drowned only

 

again carefully through deepness to rise

these your wrists

thighs feet hands

 

poising

            to again utterly disappear;

rushing gently swiftly creeping

through my dreams last

night,all of your

body with its spirit floated

(clothed only in

 

the tide’s acute weaving murmur

[/ezcol_1half] [ezcol_1half_end]

     

 

             LX

 

porque te amo)anoche

 

ataviada en encaje de mar

se apareció ante mí

tu mente a la deriva

entre alegres despojos

de perlas algas piedras y corales;

 

se alzó y (ante mis ojos

hundiéndose) hacia el fondo se fugó; suavemente

con tu cara tus pechos tu sonrisa

la muerte se hizo gárgaras: ahogadas otra vez

 

sólo para volver a cuidadosamente surgir de lo profundo

éstas muñecas tuyas

tus muslos pies y manos

 

preparándose
                        para volver a desaparecer

corriendo dulcemente y ágilmente arrastrándose

a través de mi sueños la otra

noche, todo tu

cuerpo con su espíritu flotó,

(ataviado tan sólo

 

en el agudo murmullo costurero de la marejada

[/ezcol_1half_end]

 

 

 

 

 

 

 

Ξ


 

 

 

 

 

 

 

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Te puede interesar

quiéreme

 

como si el amor fuera nuestro