[ezcol_1half]

255

 

 

Morir — lleva muy poco tiempo —

 

Se dice que no duele —

 

Tan sólo es un desmayo — por etapas —

 

queda después — fuera de vista —

 

Un Lazo más oscuro — por un Día —

 

Apenas un Crespón en el Sombrero —

 

y luego la preciosa luz del sol —

 

nos ayuda a olvidar —

 

al ausente — la mística — criatura —

 

que si no nos hubiera amado así —

 

se habría dado al sueño — esa infalible hora —

 

sin el menor cansancio —

[/ezcol_1half] [ezcol_1half_end]

255

 

 

To die — takes just a little while —

 

They say it doesn’t hurt —

 

It’s only fainter — by degrees —

 

And then — it’s out of sight —

 

A darker Ribbon — for a Day —

 

A Crape upon the Hat —

 

And then the pretty sunshine comes —

 

And helps us to forget —

 

The absent — mystic — creature —

 

That but for love of us —

 

Had gone to sleep — that soundest time —

 

Without the weariness —

[/ezcol_1half_end]

 

 

 

 

 

 

 


 

 

 

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Te puede interesar

pirotecnia

 

en esa Nada que no tuvo principio

 

el oficio II

 

como pasan las nubes, lenta y calladamente