[ezcol_1half]
eugenio montale
quaderno
di quattro anni
poesía completa
Edición bilingüe de Fabio Morábito.
Galaxia Gutenberg
Círculo de Lectores,
Barcelona
2006
pressepapiers
Cuando publiqué Buffalo y Keepsake
un crítico ilustre y también amigo volteó el pulgar
y decretó carencia de sentimiento, casi
como si sentimiento y recuerdo fueran incompatibles.
En realidad keepsakes literalmente hablando
poseo muy pocos. No tengo torres inclinadas
en miniatura, minigóndolas o baratijas
por el estilo, pero tengo relámpagos que se encienden
y se apagan. Es todo mi equipaje.
El problema es que el recuerdo no es jerárquico,
ignora lo precedente y lo subsiguiente
y oscurece lo esencial o lo que tal nos parecía.
El recuerdo es un pábilo, el único que nos queda.
A veces se desprende y vive por su cuenta.
Lo que no fue alumbrado, fue corpóreo, no vivo.
Tenemos a los Dioses y también a un dios al alcance de la mano
del que ignoramos todo. Sólo los dementes atrapan
algún soplo. Es un error estar en la tierra
y lo pagan.
[/ezcol_1half] [ezcol_1half_end]
I pressepapiers
Quando pubblicai Buffallo e Keepsake
un critico illustre e anche amico volse il pollice
e decretò carenza di sentimento quasi
che sentimento e ricordo fossero incompatibili.
In verità di keepsakes in senso letterale
ne posseggo ben pochi. Non ho torri pendenti
in miniatura, minigondole o simili
cianfrusaglie ma ho lampi che s’accendono
e si spengono. È tutto il mio bagaglio.
Il guaio è che il ricordo non è gerachico,
ignora le precedenze e le susseguenze
e abbuia l’importante, ciò che ci parve tale.
Il ricordo è un lucignolo, il solo che ci resta.
C’è il caso che stacchi e viva per conto suo.
Ciò che non fu iluminato fu corporeo, non vivo.
Abbiamo gli Dèi o anche un dio a portata di mano
senza saperne nulla. Solo i dementi acciuffano
qualche soffio. È un errore essere in terra
e lo pagano.
[/ezcol_1half_end]
0 comentarios