[ezcol_1half]

PREVISTO DESCONOCIDO

 

 

 

el moratón se dejará caer más tarde.

De momento, el dolor hace una pausa en su ronda,

apunta la hora del día, la temperatura del paciente,

deja una nota para el sustituto: qué demonios

te creías que estabas haciendo? Es que.

En fin, mejor cuanto menos se diga, dicen todos.

 

Voy a poner esto en recepción.

Dios hallará el patrón y lo romperá.

 [/ezcol_1half] [ezcol_1half_end]

  ANTICIPATED STRANGER

 

 

 

the bruise will stop by later.

For now, pain pauses in its round,

notes the time of day, the patient’s temperature,

leaves a memo for the surrogate: what the hell

did you think you were doing? I mean.

Oh well, less said the better, they all say.

 

I’ll post this at the desk.

God will find the pattern and break it.

[/ezcol_1half_end]

 

 

 

 

 

 

 

 

JOHN ASHBERY

A Worldly Country

(2007)

Traducción de Daniel Aguirre Oteiza

 

 

 

 

 

 

 

 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Te puede interesar

reencuentro

 

y todos lloraremos con ese abrazo,
cada uno por lo suyo.