Dream Song   1

 

John Berryman

dream songs

 

 

 

Henry malhumorado  ocultó      el día,

sin calmarse Henry mostró su enojo. Yo entiendo

su punto de vista,  un intentar ponerle fin a las cosas.

Era el pensamiento de ellos que pensaban que

 podían hacerlo que transformaba a Henry en maligno y lejano.

Pero él debió haber salido y haber hablado.

 

Todo el mundo como una amante de lana

alguna vez pareció estar del lado de Henry.

Luego sobrevino  un partir.

Desde entonces nada cayó como pudiera o debiera.

No entiendo cómo Henry, abierto  a la fuerza de lado 

 a lado para que todo el mundo lo viera,  logró sobrevivir.

 

Lo que él tiene para decir ahora es una larga

maravilla que el mundo puede soportar y ser.

Una vez en un sicomoro yo estaba feliz

todo en la altura de su copa, y entonces canté.

Duro contra la tierra firme se desgasta el fuerte mar

y vacías crecen todas las  camas.

 

 

 

Dream Song   1


Huffy Henry hid    the day,
unappeasable Henry sulked.
I see his point,—a trying to put things over.
It was the thought that they thought
they could do it made Henry wicked & away.
But he should have come out and talked.

All the world like a woolen lover
once did seem on Henry’s side.
Then came a departure.
Thereafter nothing fell out as it might or ought.
I don’t see how Henry, pried 
open for all the world to see, survived.

What he has now to say is a long 
wonder the world can bear & be.
Once in a sycamore I was glad
all at the top, and I sang.
Hard on the land wears the strong sea
and empty grows every bed.

From The Dream Songs by John Berryman,

published by Farrar, Straus & Giroux, Inc. 

 

Versión Valeria Malrossa-Esteban Moore

 

 

 

 

 

 

 


 

 

 

 

 

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Te puede interesar

fatalidad

 

Todo ocurre bajo condiciones estudiadas

 

pinball

 

Rodamos chocando inútilmente entre
la valla del Tiempo y las puertas de la sociedad