–
–
–
–
juan gelman
–
LOS POEMAS DE SIDNEY WEST
–
–
Traducciones III (1968-1969)
–
Seix Barral / Poesía Breve
–
Primera edición en Seis Barral/
biblioteca Breve: Septiembre 1994
–
–
–
lamento por las flores de david burnham
–
–
flores de miel flores de piel flores
calientes salían de david burnham
quieto en el aire frío lunar
sin remedio sin adioses sin Dios
–
¡ah david burnham!
su clavícula clavada en el cosmos era la que más florecía
extrañas vidas daba para la época
en que la gente era infeliz
–
y preguntaba ¿cómo era el niño david en la clase de inglés?
nunca se supo cómo era
pero está quieto entre fulgores
su cabeza se la come la luz
–
david burnham amó ese final
no quiso a la tierra ni al agua
como cantaba al disolverse
inclinado hacia el sol
–
que le tapó las manos los ojos los pies
cuidándolo como a palomo ciego
en tanto cae la noche padre y madre
como oso silencioso
–
las cuatro caras del dolor se apagaron
para david burnham navegando o ardiendo todavía
dulce dulce
detrás del espectáculo
–
así terminó david burnham se le caía un polvo fino
como jazmín donde avanza la noche
aplasta y se perfuma
¡ah solo en el espacio!
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
0 comentarios