[ezcol_1half]

malade

 

The man in the room next to mine

has the same complaint as I.

When I wake in the night I hear him turning.

And then he coughs.

And I cough.

And after a silence I cough. And he coughs again.

This goes on for a long time.

Until I feel we are like two roosters

calling to each other at false dawn.

From far-away hidden farms.

[/ezcol_1half] [ezcol_1half_end]

malade

 

– 

El hombre del cuarto vecino

tiene el mismo mal que yo

Cuando me despierto a la noche lo oigo darse vuelta

Y después tose

Y toso yo

Y después de un silencio yo toso. Y él vuelve a toser

Esto sigue mucho tiempo.

Hasta que siento que somos como dos gallos

llamándose en un falso amanecer

Desde granjas distantes y escondidas.

 [/ezcol_1half_end]

 

 

 

 

 

katherine mansfield

 

 

 

 

 

 


 

 

 

 

 

 

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Te puede interesar

radiografía

 

Algo que ahora sé, no tendría que haber ocurrido.

 

 

oficio

 

Algunos de mis amigos se hartan de lo mismo;
y ellos no escriben poemas.

 

balconcillos 19

 

Hay suficiente belleza en estar aquí y no en otra parte.