[ezcol_1half]

malade

 

The man in the room next to mine

has the same complaint as I.

When I wake in the night I hear him turning.

And then he coughs.

And I cough.

And after a silence I cough. And he coughs again.

This goes on for a long time.

Until I feel we are like two roosters

calling to each other at false dawn.

From far-away hidden farms.

[/ezcol_1half] [ezcol_1half_end]

malade

 

– 

El hombre del cuarto vecino

tiene el mismo mal que yo

Cuando me despierto a la noche lo oigo darse vuelta

Y después tose

Y toso yo

Y después de un silencio yo toso. Y él vuelve a toser

Esto sigue mucho tiempo.

Hasta que siento que somos como dos gallos

llamándose en un falso amanecer

Desde granjas distantes y escondidas.

 [/ezcol_1half_end]

 

 

 

 

 

katherine mansfield

 

 

 

 

 

 


 

 

 

 

 

 

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Te puede interesar

quiéreme

 

como si el amor fuera nuestro