•
cómo pude haber dudado
Dejé de buscarte
dejé de esperarte
dejé de morir por ti y empecé a morir por mí envejecí rápidamente se me puso la cara gorda y la
barriga blanda olvidé que alguna vez te había amado estaba viejo
sin foco ni misión
andaba comiendo y comprando ropa más y más grande y olvidé por qué odiaba cada
interminable momento que tenía que llenar ¿Por qué has vuelto esta noche?
Ni siquiera puedo levantarme de la silla
Las lágrimas caen por mis mejillas
He vuelto a enamorarme
No puedo vivir así
how could I have doubted
I stopped looking for you
I stopped waiting for you
I stopped dying for you and I started dying for myself I aged rapidly I became fat in the face and soft
in the gut and I forgot that I’d ever loved you I was old
I had no focus, no mission
I wandered around eating and buying bigger and bigger clothes and I forgot why I hated
every long moment that was mine to fill Why did you come back to me tonight?
I can’t even get off this chair
Tears run down my cheeks
I am in love again
I can live like this
Leonard Cohen
Libro del anhelo
Book of Longing
Leonard Cohen, 2006
Traducción: Alberto Manzano,
con la colaboración de Ivan Giesen, Birgit Reinke y Leonard Cohen
Ilustraciones: Leonard Cohen
PENGUIN BOOKS
BOOK OF LONGING
LEONARD COHEN
Leonard Cohen, 2006
Drawings and decorations Leonard Cohen, 2006
•
0 comentarios