malcolm

lowry malcolm

lowry

lowry

malcolm lowry

 

 

[ezcol_1half]    

happiness

 

 

 

Blue mountains with snow and blue cold rough water,

A wild sky full of stars at rising

And Venus and the gibbous moon at sunrise,

Gulls following a motorboat against the wind,

Trees with branches rooted in air—

Sitting in the sun at noon with the furiously

Smoking shadow of the shack chimney—

Eagles drive downwind in one,

Terns blow backward,

A new kind of tobacco at eleven,

And my love returning on the four o’clock bus

—My God, why have you given this to us?

[/ezcol_1half] [ezcol_1half_end]

 

                felicidad

 

 

 

Montañas azules con nieve y fría agua azul turbulenta,

Un cielo borrascoso lleno de estrellas encendiéndose

Y Venus y la luna gibosa al amanecer,

Gaviotas siguiendo una motora cara al viento,

Árboles con ramas prendidas al aire—

Sentado al sol del mediodía con la furiosa

Sombra humeante de la chimenea de la cabaña—

Águilas que planean viento abajo,

Golondrinas marinas vuelan a golpes de viento,

Una nueva marca de tabaco a las once,

Y mi amor que vuelve en el autobús de las cuatro

—Dios mío, ¿por qué nos has dado todo esto?

 

[/ezcol_1half_end]

 

 

 

 

 

 

 

 

Θ


 

 

 

 

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Te puede interesar

quiéreme

 

como si el amor fuera nuestro