malcolm
lowry malcolm
lowry
lowry
malcolm lowry
[ezcol_1half]
happiness
Blue mountains with snow and blue cold rough water,
A wild sky full of stars at rising
And Venus and the gibbous moon at sunrise,
Gulls following a motorboat against the wind,
Trees with branches rooted in air—
Sitting in the sun at noon with the furiously
Smoking shadow of the shack chimney—
Eagles drive downwind in one,
Terns blow backward,
A new kind of tobacco at eleven,
And my love returning on the four o’clock bus
—My God, why have you given this to us?
[/ezcol_1half] [ezcol_1half_end]
felicidad
Montañas azules con nieve y fría agua azul turbulenta,
Un cielo borrascoso lleno de estrellas encendiéndose
Y Venus y la luna gibosa al amanecer,
Gaviotas siguiendo una motora cara al viento,
Árboles con ramas prendidas al aire—
Sentado al sol del mediodía con la furiosa
Sombra humeante de la chimenea de la cabaña—
Águilas que planean viento abajo,
Golondrinas marinas vuelan a golpes de viento,
Una nueva marca de tabaco a las once,
Y mi amor que vuelve en el autobús de las cuatro
—Dios mío, ¿por qué nos has dado todo esto?
[/ezcol_1half_end]
Θ
0 comentarios