[ezcol_1third]
m valeri martialis
epigrammation
liber I
[/ezcol_1third] [ezcol_2third_end]
XXXII
Non amo te, Sabidi, nec possum dicere quare:
hoc tantum possum dicere, non amo te.
No te quiero, Sabidio, y no puedo decir por qué;
tan sólo puedo decir esto: no te quiero
LVII
Qualem, Flacce, uelim quaeris nolimque puellam?
nolo nimis facilem difficilemque nimis.
Illud quod medium est atque inter utrumque probamus:
nec uolo quod cruciat nec uolo quod satiat.
¿Me preguntas, Flaco, cómo quiero y cómo no quiero a mi chica?
No la quiero ni demasiado fácil, ni demasiado difícil.
Una cosa intermedia entre los dos extremos es lo que apruebo.
Ni quiero lo que atormenta ni quiero lo que empalaga.
LXIII
Nullus in urbe fuit tota qui tangere uellet
uxorem gratis, Caeciliane, tuam,
dum licuit: sed nunc positis custodibus ingens
turba fututorum est: ingeniosus homo es.
Ni uno hubo en toda la ciudad que quisiera tocar
a tu mujer, Ceciliano, mientras fue posible de balde;
pero ahora que le has puesto guardianes,
son una verdadera legión los que se la tiran. Eres un hombre ingenioso.
LXXXIII
Os et labra tibi lingit, Manneia, catellus:
non miror, merdas si libet esse cani.
Tu perrito, Maneya, te lame la cara y los labios:
no me sorprendo de que a un perro le guste comer mierda.
XCIV
Cantasti male, dum fututa es, Aegle.
Iam cantas bene: basianda non es.
Has cantado mal mientras te han jodido, Egle.
Ya cantas bien: no hay que besarte.
[/ezcol_2third_end]
EPIGRAMAS DE MARCO VALERIO MARCIAL
Segunda edición
Texto, introducción y notas de
JOSÉ GUILLÉN
Revisión de
FIDEL ARGUDO
Institución «Fernando el Católico» (CSIC)
Excma. Diputación de Zaragoza
Zaragoza, 2004
Texto latino seguido en la versión digital
bilingüe http://www.thelatinlibrary.com/martial.html
•
0 comentarios