–
–
[ezcol_1half]–
A veces sucede
–
Y a veces sucede que sois amigos y luego
no sois amigos,
y la amistad ha pasado.
Y días enteros se pierden y entre ellos
una fuente se vacía.
–
Y a veces sucede que eres amado y luego
no eres amado,
y el amor ha pasado.
Y días enteros se pierden y entre ellos
una fuente se vacía en la hierba.
–
Y a veces quieres hablar con ella y luego
no quieres hablar,
entonces la oportunidad ha pasado.
Tus sueños estallan, y de pronto desaparecen.
–
Y también sucede que no hay lugar adonde ir y luego
hay un lugar adonde ir.
Luego te has pasado de largo.
Y los años estallan y se van
más rápidos que un minuto.
–
Así que no tienes nada.
Te preguntas si esas cosas importan y luego
tan pronto como empiezas a pensar si estas cosas importan
dejan de importar,
y el cuidado pasó.
Y una fuente se vacía en la hierba.
[/ezcol_1half][ezcol_1half_end]
–
Sometimes it happens
–
And sometimes it happens that you are friends and then
You are not friends,
And friendship has passed.
And whole days are lost and among them
A fountain empties itself.
–
And sometimes it happens that you are loved and then
You are not loved,
And love is past.
And whole days are lost and among them
A fountain empties itself into the grass.
–
And sometimes you want to speak to her and then
You do not want to speak,
Then the opportunity has passed.
Your dreams flare up, they suddenly vanish.
–
And also it happens that there is nowhere to go and then
There is somewhere to go,
Then you have bypassed.
And the years flare up and are gone,
Quicker than a minute.
–
So you have nothing.
You wonder if these things matter and then
As soon you begin to wonder if these things matter
They cease to matter,
And caring is past.
And a fountain empties itself into the grass.
[/ezcol_1half_end]
–
Brian Patten
–
A veces sucede
–
The Mersey Sound
Antología de tres poetas oriundos de Liverpool:
Brian Patten, Roger McGough y Adrian Henri,
editada en 1967
–
Nuestras versiones
–
[ezcol_1half][/ezcol_1half]–
–
0 comentarios