[ezcol_1half] 


serepta mason


My life’s blossom might have bloomed on all sides

Save for a bitter wind which stunted my petals

On the side of me which you in the village could see.

From the dust I lift a voice of protest:

My flowering side you never saw!        

Ye living ones, ye are fools indeed

Who do not know the ways of the wind

And the unseen forces

That govern the processes of life.

[/ezcol_1half] [ezcol_1half_end]



serepta mason


La flor de mi juventud

pudo haberse abierto completamente

si no hubiese sido por un viento implacable

que atrofió los pétalos

que de mí pudieron apreciar en el pueblo.

Desde mis cenizas levanto una voz de protesta:

¡Nunca vieron mi lado florecido¡

Los vivos, en realidad son unos tontos,

no saben que así es el viento

y las fuerzas invisibles

que gobiernan los cursos de la vida.

 [/ezcol_1half_end]

 

 

 


Edgar Lee Masters


-


Antología de Spoon River

Serepta Mason

bartleby.com

Almenas del Tiempo

Traducción de
Hernán Vargascarreño

Primera edición impresa

Santa Marta – Colombia

Fondo de Publicaciones

Universidad del Magdalena

2003

 

 

 


 

 

 

 

 

 

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Te puede interesar

quiéreme

 

como si el amor fuera nuestro