–
[ezcol_1half]–
A Rabbit As King Of The Ghosts
–
The difficulty to think at the end of day,
When the shapeless shadow covers the sun
And nothing is left except light on your fur?
–
There was the cat slopping its milk all day,
Fat cat, red tongue, green mind, white milk
And August the most peaceful month.
–
To be, in the grass, in the peacefullest time,
Without that monument of cat,
The cat forgotten on the moon;
–
And to feel that the light is a rabbit-light
In which everything is meant for you
And nothing need be explained;
–
Then there is nothing to think of. It comes of itself;
And east rushes west and west rushes down,
No matter. The grass is full
–
And full of yourself. The trees around are for you,
The whole of the wideness of night is for you,
A self that touches all edges,
–
You become a self that fills the four corners of night.
The red cat hides away in the fur-light
And there you are humped high, humped up,
–
You are humped higher and higher, black as stone?
You sit with your head like a carving in space
And the little green cat is a bug in the grass.
[/ezcol_1half][ezcol_1half_end]
–
–
un conejo Rey de los Fantasmas
–
–
La dificultad de pensar, al finalizar el día
Cuando la sombra amorfa cubre al sol
Y nada queda, excepto la luz sobre tu pelaje—
–
Había un gato que se pasaba el día derramando su leche,
Un gordo gato de lengua roja, mente verde, blanca leche
Y era Agosto el mes más tranquilo.
–
Permanecer, sobre el pasto, en la hora más calma,
Sin el monumental gato,
El gato olvidado en la luna;
–
Y sentir que la luz es la luz de un conejo,
En la que todo ha sido hecho a tu medida
Y nada requiere de explicación;
–
Entonces, no queda nada en que pensar. Viene de sí mismo
Y el este huye al oeste y el oeste corre hacia abajo,
Sin materia. El pasto está pleno
–
Y tú estás pleno. Los árboles a tu alrededor,
La profunda oscuridad de la noche es para ti,
Un sí mismo que toca cada borde,
–
Te conviertes en un sí mismo que completa los cuatro vértices de la noche.
El gato rojo se esconde detrás de la luz peluda
Y entonces te elevas alto, muy alto
–
Eres elevado cada vez más alto, negro como piedra—
Te sientas como si tu cabeza hubiese sido tallada en el espacio
Y un diminuto gato verde es como una chinche en el pasto.
[/ezcol_1half_end]
–
Wallace Stevens
–
Un conejo Rey de los Fantasmas
from Harmonium, 1923
Harmonium
Icaria 2002
Barcelona
–
0 comentarios