simon armitage
avión de papel:
poemas selectos 1989-2004
de poemas del mar muerto
[ezcol_1half]
Give
Of all the public places, dear
to make a scene, I’ve chosen here.
Of all the doorways in the world
to choose to sleep, I’ve chosen yours.
I’m on the street, under the stars.
For coppers I can dance or sing.
For silver swallow swords, eat fire.
For gold escape from locks and chains.
It’s not as if I’m holding out
for frankincense or myrrh, just change.
You give me tea. That’s big of you.
I’m on my knees. I beg of you.
[/ezcol_1half] [ezcol_1half_end]
Dar
De todos los lugares públicos, querido,
para hacer una escena, he elegido aquí.
De todas las puertas del mundo
a elegir para dormir, he elegido la tuya.
Estoy en la calle, bajo las estrellas.
Para el cobre puedo bailar o cantar.
Para la plata tragar sables, comer fuego.
Para el oro escapar de cerraduras y cadenas.
No es como si estuviera esperando
incienso o mirra, tan sólo un cambio.
Me das té. Es generoso por tu parte.
Estoy de rodillas. Te lo ruego.
[/ezcol_1half_end]
Ȳ
0 comentarios